| Vihalla raivolla lämmöllä kaiholla (оригинал) | Гнев с яростью жар любовь (перевод) |
|---|---|
| kiihkeän kauniin jumalan | страстный красивый бог |
| minä muistan sen | я запомню это |
| köyhän ja nuoren | бедный и молодой |
| minä tunsin sellaisen | я чувствовал себя так |
| räiskyvän hullunrohkean | треск безумный |
| toki muistan sen | конечно я это помню |
| nauravan miehen | смеющийся человек |
| joka kaiken sai mut rikkoi sen | кто получил все, но сломал его |
| viimeisen lauluni laulan tuolle miehelle | моя последняя песня, которую я пою этому человеку |
| viimeisen lauluni ihmisten typeryydelle | моя последняя песня о глупости людей |
| vihalla raivolla lämmöllä kaiholla laulan meidän muistolle | в гневе с яростью в тепле тоски я пою в нашу память |
| vihalla raivolla lämmöllä kaiholla rakkaudelle suurista suurimmalle | ненависть ярость жара тоска любовь величайшего к величайшему |
| kylmän ja vieraan ihmisen | холод и незнакомец |
| toki muistan sen | конечно я это помню |
| muuttuneen miehen | изменился человек |
| minä tunsin kerran sellaisen | Я когда-то чувствовал себя так |
| vaikenin hiljaa itkien | я молча плакала |
| sillä tiesin sen | ибо я знал это |
| ihmiset muuttuu | люди меняются |
| mutta rakkaus, se on ikuinen | но любовь, она вечна |
| viimeisen lauluni laulan tuolle miehelle… | моя последняя песня, которую я пою этому человеку… |
