Перевод текста песни Tuulten viemää - Kaija Koo

Tuulten viemää - Kaija Koo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuulten viemää, исполнителя - Kaija Koo. Песня из альбома Kaunis rietas onnellinen - Parhaat 1980 - 2011, в жанре Поп
Дата выпуска: 19.09.2011
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Tuulten viemää

(оригинал)
Poika kääntää kahvinkeittimen kii
Hän laittaa ikkunan säppiin
Heittää hyvästit huoneelleen
Hän odottelee hissiään
Taas talonmies juovuksissa
Puhuu kuudella kielellään
Tuuli vie kaiken mennessään
On hän ja maailma sodassa keskenään
Tyttö lähtee kotoaan
Isä hautaustoimistostaan
Saapuu saattokeikaltaan
Raitiovaunulla rapakon taa
Hän ajatuksissaan matkustaa
Ja havahtuu kolinaan
Tytön huulet veisivät pojan mennessään
Mutta hän ei ole poikaa nähnytkään
Ja he sopisivat niin hyvin toisilleen
Mutta minkäs teet
He joka päivä toistensa ohi kävelee
Niin kohtalo sanelee
Ja päivä iltaa kohti kuin laiska rosvosakki se raahustaa
Tuulten viemää
Heidän tarinansa kai joskus kirjoitetaan
Vuodet vierii jylisten
On jäänyt jälkiä sen
Muuten kaikki ennallaan
Nainen lähtee kotoaan
Isä firman autolla komeasti
Hautaan saatetaan
Tuuli vie kaiken mennessään
On mies ja maailma sovussa keskenään
Ja he sopisivat niin hyvin toisilleen… (x2)
Kun sitten yö tulee päälle ja lyö miehen kanveesiin
Nainen katselee tähtiin ja yrittää ymmärtää
Tässä kävikin niin
Ja he olisivat sopineet toisilleen, mutta minkäs teit
He joka päivä toistensa ohi käveli
Niin kohtalo saneli…

Ветер наших жизней

(перевод)
Мальчик включает кофеварку
Он ставит окно на защелку
Попрощайся с его комнатой
Она ждет свой лифт
Опять дворник пьян
Говорит на шести языках
Ветер забирает все как есть
Он и мир воюют друг с другом
Девушка уходит из дома
Отец из его похоронного бюро
Прибытие в сопровождении
На трамвае за ручьем
Он путешествует в своих мыслях
И просыпается от шума
Губы девушки уводят мальчика
Но он тоже не видел мальчика
И они бы так хорошо подошли друг другу
Но что бы вы ни делали
Они проходят мимо друг друга каждый день
Так судьба диктует
И день навстречу ночи, как ленивый разбойник, сосет его
Унесенные ветрами
Я думаю, их история иногда пишется
Годы катятся громом
Есть следы его
В остальном все то же самое
Женщина уходит из дома
Папа в служебной машине красавчик
Их сводят в могилу
Ветер забирает все как есть
Есть человек и мир в гармонии друг с другом
И они бы так подошли друг другу… (x2)
Затем наступает ночь и поражает человека на холсте
Женщина смотрит на звезды и пытается понять
Вот что здесь произошло
И они бы согласились друг с другом, но что бы вы ни делали
Они проходили мимо друг друга каждый день
Так распорядилась судьба…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kuka keksi rakkauden 2011
Tinakenkätyttö 1993
Vapaa 2010
Pelkään sua, pelkäät mua 2013
Pelihalli 2013
Maraton 1993
Mun sydän 2021
Ei mitään hätää ft. Kaija Koo 2018
Valomerkin aikaan 2011
Hullut päivät 2021
Suuri sydän 2013
Eksyneet 2013
Yösilmät 2013
Muodikkaat kasvot 2013
Pelkkää voittoo 2021
Syypää sun hymyyn (Vain elämää kausi 7) 2017
Savu hälvenee 2010
Operaatio jalokivimeri 2011
Vedet virtailee 1993
Kevään ensilunta 1993

Тексты песен исполнителя: Kaija Koo