Перевод текста песни Pitkä hiljaisuus - Kaija Koo

Pitkä hiljaisuus - Kaija Koo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pitkä hiljaisuus, исполнителя - Kaija Koo. Песня из альбома Unihiekkamyrsky, в жанре Поп
Дата выпуска: 22.04.1993
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)

Pitkä hiljaisuus

(оригинал)
Meni pitkän pitkä hiljaisuus
Minä palasia pelasin paikoilleen
Eikä mistään, ei mitään ei tuu
Minä katsoin kun junat jäi raiteilleen
Sinä tiesit, jonain päivänä saan
Palapelini kulkemaan
Palaset hujan hajan
On elämässäni aivan koko ajan
Ja pelin saisin kasaan
Jos se koko jan ei, muuttelisi muotoaan
Asun korttitalossa ja se horjuu
En edes uskalla aivastaa
Paloportti on lukossa
Se elämän paloni torjuu
Tule avaamaan
Meni pitkän pitkä hiljaisuus…
Meni pitkä tovi
Ympärilläni aikamoinen hovi
Aina tiesikin
Mitä minä olen, ne tiesi minuakin paremmin
Minä sinuakin, turhaan odotutin
Ja jatkui se pitkään se hiljaisuus
Jotain käteeni jäi siitä kuitenkin
Uskoin sinuun
Meni pitkän pitkä hiljaisuus
Minä palasia pelasin paikoilleen
Eikä mistään, ei mitään ei tuu
Minä katsoin kun junat jäi raiteilleen
Sinä tiesit, jonain päivänä saan
Palapelini kulkemaan
Päättyi pitkän huiskea hiljaisuus
Nyt me palasia pelataan paikoilleen
Vaikkei mistään, mitään ei tuu
Katsellaan kun junat jää raiteilleen
Eihän pelistä koskaan valmista tuu
Aina pari palaa puuttuu…

Долгое молчание

(перевод)
Пошла долгая тишина
Я воспроизвел пьесы
И ничего, ничего не выходит
Я смотрел, как поезда тронулись в путь
Ты знал, что однажды я
Моя головоломка пройти
Кусочки разброса разбросаны
Это вся моя жизнь
И я бы получил игру вместе
Если бы не все, оно бы изменило форму
Я живу в карточном домике, и он шаткий
я даже чихнуть не смею
Пожарные ворота заперты
Он борется с огнем моей жизни
Приходите открыть
Пошла долгая тишина…
Пошел в длинную хижину
Вокруг Хови вокруг меня
я всегда знал
Они знали лучше, чем я
Я ждал тебя, напрасно
И долго продолжалась эта тишина
Тем не менее, что-то осталось в моей руке об этом
Я верил в тебя
Пошла долгая тишина
Я воспроизвел пьесы
И ничего, ничего не выходит
Я смотрел, как поезда тронулись в путь
Ты знал, что однажды я
Моя головоломка пройти
Закончилась долгая причудливая тишина
Теперь мы играем на месте
Хотя ничего, ничего не приходит
Давайте посмотрим, когда поезда тронутся в путь
Ведь игра никогда не готова
Всегда не хватает пары огней…
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Kuka keksi rakkauden 2011
Tinakenkätyttö 1993
Vapaa 2010
Pelkään sua, pelkäät mua 2013
Pelihalli 2013
Maraton 1993
Mun sydän 2021
Ei mitään hätää ft. Kaija Koo 2018
Valomerkin aikaan 2011
Hullut päivät 2021
Suuri sydän 2013
Eksyneet 2013
Yösilmät 2013
Muodikkaat kasvot 2013
Pelkkää voittoo 2021
Syypää sun hymyyn (Vain elämää kausi 7) 2017
Savu hälvenee 2010
Operaatio jalokivimeri 2011
Vedet virtailee 1993
Kevään ensilunta 1993

Тексты песен исполнителя: Kaija Koo