| Kahvilassa tapellaan ja lasit hajoo pöytiin
| Кафе дерутся и стаканы падают на столы
|
| Joku katuu virheitään ja toiset haukkuu miestään
| Одни сожалеют о своих ошибках, а другие лают на своих мужей
|
| Mulla oli kauan sitten suuri, vahva sydän
| У меня было большое, сильное сердце давным-давно
|
| Nyt mä lasken kyyneleitä, verhot kiinni vedän
| Теперь я опускаю слезы, закрываю шторы
|
| Sinä lähdit vuosi sitten, minä itken vielä
| Ты ушел год назад, я до сих пор плачу
|
| Kun rakastaa ja hajoaa, niin miten pysyy tiellä
| Когда ты любишь и разваливаешься, как ты остаешься на дороге
|
| Mul on yö
| у меня есть ночь
|
| Mul on yö
| у меня есть ночь
|
| Mul on yö ilman sua
| у меня ночь без суа
|
| Ja jokainen tietää sen, ilman toista ei oo mitään
| И все это знают, без другого оо никак
|
| On vain yö
| Это просто ночь
|
| Joskus öisin tunnen, kuinka sinä olet siinä
| Иногда ночью я чувствую, что ты в нем
|
| Tähdet putoo sängylle ja syliin sinut suljen
| Звезды падают на кровать и в объятиях я закрываю тебя
|
| Kun minä särjyn palasiksi, sydän turhaan ulvoo
| Когда я ломаю кусок, мое сердце напрасно воет
|
| Tänä yönä enkeli mun eteisessä valvoo
| Сегодня ангел в моем коридоре наблюдает
|
| Mul on yö
| у меня есть ночь
|
| Mul on yö
| у меня есть ночь
|
| Mul on yö ilman sua
| у меня ночь без суа
|
| Ja jokainen tietää sen, ilman toista ei oo mitään
| И все это знают, без другого оо никак
|
| On vain yö
| Это просто ночь
|
| Me eksyttiin niin ja rakastuttiin
| Мы были так обмануты и влюбились
|
| Ja kaikesta kaikki tiedettiin
| И все было известно обо всем
|
| Mul on yö
| у меня есть ночь
|
| Mul on yö
| у меня есть ночь
|
| Mul on yö ilman sua
| у меня ночь без суа
|
| Ja jokainen tietää sen, ilman toista ei oo mitään
| И все это знают, без другого оо никак
|
| On vain yö
| Это просто ночь
|
| On vain yö
| Это просто ночь
|
| On yö
| Сейчас ночь
|
| Mul on yö… ilman sua | У меня есть ночь ... без суа |