| olen noussut juniin
| Я сел на поезда
|
| olen nukkunut kiskojen kiireisiin
| я спал в занят занят
|
| ja väsynyt vieraisiin
| и устал от гостей
|
| valoihin jotka viiltää
| к огням, которые режут
|
| ja hotellien hautajaistunnelmiin
| и траурная атмосфера отеля
|
| minä matkamies kaikista heikoin uuvuin
| Я, парень, самый усталый из всех
|
| ja yli yön seinän takana surua kuopattiin
| и в одночасье за стеной откопали печаль
|
| nyt täysi on yö
| теперь полная ночь
|
| tähdet loistaa kuin miljoona vuotta sitten
| звезды сияют как миллион лет назад
|
| minä valmis oon lähtemään
| я готов уйти
|
| ja tie vie kotiin
| и дорога ведет домой
|
| enkeleiden laulu alkoi soimaan
| песня ангелов зазвучала
|
| minä kuuntelen yötä ja sielu se kerää voimiaan
| Я слушаю ночь и душа ее собирает
|
| Nyt olen matkalla kotiin
| Теперь я иду домой
|
| olen tehnyt niin monta turhaa matkaa
| Я сделал так много бесполезных путешествий
|
| ja joutunut sotiin
| и попал в войны
|
| nyt olen matkalla kotiin
| теперь я иду домой
|
| olen joskus osunut onneenkin
| мне иногда везло
|
| ja taas hajonnut osiin
| и снова распались
|
| nyt olen matkalla kotiin
| теперь я иду домой
|
| Tien päälle taas
| Снова в пути
|
| olen valmis kyytiin nousemaan
| Я готов подняться на борт
|
| jos joku kuljettaa minkä irti saa koneistaan
| если кто-то возит то, что получается из их машин
|
| on taivas velkaa tuulen myötäisen
| небо обязано ветру
|
| kohta sinussa kiinni olen hiljaa
| Точка в тебе поймала меня молчанием
|
| ennen pimeää seuraavaa
| до наступления темноты
|
| jos joku mieletön matkani katkaisee
| если кто-то сумасшедший прервет мое путешествие
|
| sen niitän tieltäni kuin syksyn viljaa
| это не с моего пути, как осеннее зерно
|
| sillä luoksesi matkaa teen
| ибо я пойду к тебе
|
| ja tie vie kotiin
| и дорога ведет домой
|
| enkeleiden aika astuu voimaan
| время ангелов вступает в силу
|
| minä kuuntelen aamua
| я слушаю утром
|
| ja sielu alkaa soimaan
| и душа начинает звенеть
|
| nyt olen matkalla kotiin
| теперь я иду домой
|
| olen tehnyt niin monta turhaa matkaa
| Я сделал так много бесполезных путешествий
|
| ja joutunut sotiin
| и попал в войны
|
| nyt olen matkalla kotiin
| теперь я иду домой
|
| olen joskus osunut onneenkin
| мне иногда везло
|
| ja taas hajonnut osiin
| и снова распались
|
| nyt olen matkalla kotiin
| теперь я иду домой
|
| olen kulkenut katuja
| я ходил по улицам
|
| turhaan kolkuttaen vieraisiin oviin
| напрасно стучится в чужие двери
|
| nyt olen matkalla kotiin
| теперь я иду домой
|
| olen tanssien antanut viedä murheelisten hoviin | Я позволил танцам привести меня ко двору Печалей |