
Дата выпуска: 30.05.2010
Лейбл звукозаписи: Warner Music Finland
Язык песни: Финский(Suomi)
Matkalla kotiin(оригинал) |
olen noussut juniin |
olen nukkunut kiskojen kiireisiin |
ja väsynyt vieraisiin |
valoihin jotka viiltää |
ja hotellien hautajaistunnelmiin |
minä matkamies kaikista heikoin uuvuin |
ja yli yön seinän takana surua kuopattiin |
nyt täysi on yö |
tähdet loistaa kuin miljoona vuotta sitten |
minä valmis oon lähtemään |
ja tie vie kotiin |
enkeleiden laulu alkoi soimaan |
minä kuuntelen yötä ja sielu se kerää voimiaan |
Nyt olen matkalla kotiin |
olen tehnyt niin monta turhaa matkaa |
ja joutunut sotiin |
nyt olen matkalla kotiin |
olen joskus osunut onneenkin |
ja taas hajonnut osiin |
nyt olen matkalla kotiin |
Tien päälle taas |
olen valmis kyytiin nousemaan |
jos joku kuljettaa minkä irti saa koneistaan |
on taivas velkaa tuulen myötäisen |
kohta sinussa kiinni olen hiljaa |
ennen pimeää seuraavaa |
jos joku mieletön matkani katkaisee |
sen niitän tieltäni kuin syksyn viljaa |
sillä luoksesi matkaa teen |
ja tie vie kotiin |
enkeleiden aika astuu voimaan |
minä kuuntelen aamua |
ja sielu alkaa soimaan |
nyt olen matkalla kotiin |
olen tehnyt niin monta turhaa matkaa |
ja joutunut sotiin |
nyt olen matkalla kotiin |
olen joskus osunut onneenkin |
ja taas hajonnut osiin |
nyt olen matkalla kotiin |
olen kulkenut katuja |
turhaan kolkuttaen vieraisiin oviin |
nyt olen matkalla kotiin |
olen tanssien antanut viedä murheelisten hoviin |
По дороге домой(перевод) |
Я сел на поезда |
я спал в занят занят |
и устал от гостей |
к огням, которые режут |
и траурная атмосфера отеля |
Я, парень, самый усталый из всех |
и в одночасье за стеной откопали печаль |
теперь полная ночь |
звезды сияют как миллион лет назад |
я готов уйти |
и дорога ведет домой |
песня ангелов зазвучала |
Я слушаю ночь и душа ее собирает |
Теперь я иду домой |
Я сделал так много бесполезных путешествий |
и попал в войны |
теперь я иду домой |
мне иногда везло |
и снова распались |
теперь я иду домой |
Снова в пути |
Я готов подняться на борт |
если кто-то возит то, что получается из их машин |
небо обязано ветру |
Точка в тебе поймала меня молчанием |
до наступления темноты |
если кто-то сумасшедший прервет мое путешествие |
это не с моего пути, как осеннее зерно |
ибо я пойду к тебе |
и дорога ведет домой |
время ангелов вступает в силу |
я слушаю утром |
и душа начинает звенеть |
теперь я иду домой |
Я сделал так много бесполезных путешествий |
и попал в войны |
теперь я иду домой |
мне иногда везло |
и снова распались |
теперь я иду домой |
я ходил по улицам |
напрасно стучится в чужие двери |
теперь я иду домой |
Я позволил танцам привести меня ко двору Печалей |
Название | Год |
---|---|
Kuka keksi rakkauden | 2011 |
Tinakenkätyttö | 1993 |
Vapaa | 2010 |
Pelkään sua, pelkäät mua | 2013 |
Pelihalli | 2013 |
Maraton | 1993 |
Mun sydän | 2021 |
Ei mitään hätää ft. Kaija Koo | 2018 |
Valomerkin aikaan | 2011 |
Hullut päivät | 2021 |
Suuri sydän | 2013 |
Eksyneet | 2013 |
Yösilmät | 2013 |
Muodikkaat kasvot | 2013 |
Pelkkää voittoo | 2021 |
Syypää sun hymyyn (Vain elämää kausi 7) | 2017 |
Savu hälvenee | 2010 |
Operaatio jalokivimeri | 2011 |
Vedet virtailee | 1993 |
Kevään ensilunta | 1993 |