| Hyviä öitä rakkain, nuku sinä minä en
| Спокойной ночи дорогая, спишь ты мне не
|
| Minä näen niin paljon toivoa pinnalla jääkylmien tähtien
| Я вижу так много надежды на поверхности ледяных звезд
|
| Makaan sun vierelläsi hiljaa
| Я тихонько лежу на солнце рядом с тобой
|
| Enkä malta nukahtaa, jälkeen päivän raskaan
| И я не засыпаю после тяжелого дня
|
| Purjehdit unen satamaan, jään sua sieltä odottamaan
| Ты плывешь к гавани сна, лед ждать оттуда
|
| Sinä keinut, jossain etelän aalloilla kai
| Вы качаетесь, где-то в волнах юга, я думаю
|
| Keinut rauhassa rakkaimpain
| Качели с миром, дорогая
|
| Läpi yön valvon, että matkasi tyyntä on
| Ночью я слежу за тем, чтобы ваша поездка была спокойной
|
| Alla unien harson
| алла мечтает харсон
|
| Hyviä öitä rakkain, nuku sinä minä en
| Спокойной ночи дорогая, спишь ты мне не
|
| Minä näen niin paljon toivoa pinnalla jääkylmien tähtien
| Я вижу так много надежды на поверхности ледяных звезд
|
| Pian nousee päivä uus
| День скоро будет новым
|
| Ja hämärä pois tuulettuu, vielä hetken, kuitenkin
| И сумерки проветриваются, хоть на миг
|
| Hellii aallot tropiikin
| Побалуйте себя волнами тропиков
|
| Sitten keitän aamukahvin
| Затем я делаю свой утренний кофе
|
| Hyviä öitä rakkain, nuku sinä minä en
| Спокойной ночи дорогая, спишь ты мне не
|
| Minä näen niin paljon toivoa pinnalla jääkylmien tähtien
| Я вижу так много надежды на поверхности ледяных звезд
|
| Hyviä öitä rakkain, vierelläsi viettää saan
| Спокойной ночи, дорогая, я могу провести рядом с тобой
|
| Minä olen niin täynnä toivoa
| Я так полон надежд
|
| Kun jään rakkauden tuleen makaamaan | Когда я влюблюсь, я лягу |