| Hey! | Привет! |
| Thanks for coming
| Спасибо, что пришли
|
| Thanks for having me (Okay)
| Спасибо, что пригласили меня (хорошо)
|
| Honestly, I have nothing ready for Christmas
| Честно говоря, у меня ничего не готово к Рождеству
|
| I didn’t know you were coming
| Я не знал, что ты придешь
|
| Hey, don’t sweat it, I’m just here to sing a song
| Эй, не парься, я здесь, чтобы спеть песню
|
| We’ve been moving too fast and we should slow down
| Мы двигались слишком быстро, и мы должны замедлиться
|
| Come and sit by the fire, stop rushing around
| Приходи и сядь у костра, перестань метаться
|
| 'Cause this time of year, it’s meant for two
| Потому что в это время года оно предназначено для двоих
|
| So don’t leave me lonely if I don’t have you
| Так что не оставляй меня в одиночестве, если у меня нет тебя
|
| The holiday’s just another day that’s cold
| Праздник - это просто еще один холодный день
|
| Standing all alone under the mistletoe
| Стоя в полном одиночестве под омелой
|
| I don’t feel the cheer, ooh, without you here
| Я не чувствую радости, ох, без тебя здесь
|
| There’s no red and white stripes on a candy cane
| На леденце нет красных и белых полос
|
| Silent Night just wouldn’t sound the same
| Тихая ночь просто не будет звучать так же
|
| Where’d the magic go?
| Куда делась магия?
|
| All I know is me without you is like a present without a bow
| Все, что я знаю, это я без тебя, как подарок без лука
|
| Hoo hoo
| ху ху
|
| Before we know, the wreath will come down
| Прежде чем мы узнаем, венок сойдет
|
| The halls won’t be decked, there’ll be no snow on the ground
| Залы не будут украшены, на земле не будет снега
|
| The new year will come and bring lots of change, baby
| Новый год придет и принесет много перемен, детка.
|
| And if I’m not with you, girl, sippin' on champagne
| И если я не с тобой, девочка, потягиваю шампанское
|
| The holiday’s just another day that’s cold
| Праздник - это просто еще один холодный день
|
| Standing all alone under the mistletoe
| Стоя в полном одиночестве под омелой
|
| I don’t feel the cheer, ooh, without you here
| Я не чувствую радости, ох, без тебя здесь
|
| There’s no red and white stripes on a candy cane
| На леденце нет красных и белых полос
|
| And Silent Night just wouldn’t sound the same
| И Silent Night просто не будет звучать так же
|
| Where’d the magic go?
| Куда делась магия?
|
| All I know is me without you is like a present without a bow
| Все, что я знаю, это я без тебя, как подарок без лука
|
| Mmm, mmm
| Ммм, ммм
|
| Mmm, hmm
| Ммм, хм
|
| The holiday’s just another day that’s cold
| Праздник - это просто еще один холодный день
|
| Standing all alone under the mistletoe
| Стоя в полном одиночестве под омелой
|
| I don’t feel the cheer, ooh, without you here
| Я не чувствую радости, ох, без тебя здесь
|
| There’s no red and white stripes on a candy cane
| На леденце нет красных и белых полос
|
| And Silent Night just wouldn’t sound the same
| И Silent Night просто не будет звучать так же
|
| Where’d the magic go?
| Куда делась магия?
|
| All I know is me without you is like a present without a bow
| Все, что я знаю, это я без тебя, как подарок без лука
|
| Hmm
| Хм
|
| Me without you is like a present without a bow, girl, yeah
| Я без тебя, как подарок без бантика, девочка, да
|
| Come sit by the fire (Yeah, yeah) | Присядь у огня (Да, да) |