| You say you like the wind | Ты говоришь — ветер тебе по душе, |
| Blowing through your hair | Что, играя, струится по твоим волосам, |
| Come on, roll with me till the sun goes down | Так поехали — со мной до самой кромки света, |
| Texas sun | Под техасским солнцем, сверкающим как клинок. |
| |
| Say you wanna hit the highway | Ты шепчешь: хочу — на шоссе, вдаль, прочь от стен, |
| While the engine roars | Пока сердце мотора трубит восторженный гимн, |
| Well come on, roll with me till the sun goes down | Так поехали — со мной до самого заката, |
| That Texas sun | Туда, где техасское солнце пьянит, как вино. |
| Oh yeah | Ах, да… |
| |
| Texas sun | Техасское солнце, |
| |
| Caressing you from Fort Worth to Amarillo | Где твоя кожа горит, от Форт-Уэрта до Амарилло, |
| Come on, roll with me til the sun dips low | Скорей — с тобой до закатной медной черты, |
| Texas sun | В объятьях техасского солнца. |
| |
| Texas sun, oh girl | Техасское солнце… о, девочка, |
| The Texas sun | Вот оно — техасское солнце. |
| |
| When I'm far from home | Когда я далеко, где чужие дома и лица, |
| And them cold winds blow | И ледяной ветер опутывает мне грудь, |
| Stuck out somewhere with folks I don't know | И я затерян, как в снежном поле, среди чужих теней, |
| 'Cause you keep me nice and you keep me warm | Ты снова хранишь меня, согреваешь до тёплого света, |
| Wanna feel you on me | Я мечтаю чувствовать твой след на своей коже, |
| Can't wait to get back there again | И жду, не дождусь — вернуться в твой солнечный след. |
| Texas sun | Техасское солнце |
| |
| Texas sun | Техасское солнце |
| Texas sun | Техасское солнце |
| Texas sun | Техасское солнце |
| |
| You say you like the wind | Ты говоришь — ветер тебе по душе, |
| Blowing through your hair | Что, играя, струится по твоим волосам, |
| Well come on, roll with me til the sun goes down | Так поехали — со мной до самой кромки света, |
| Texas sun | Под техасским солнцем, |
| Texas sun | Техасское солнце, |
| |
| Ooh, baby, you're so gorgeous | Ах, милая — ты прекрасна, как полдень в прерии, |
| How about you and me take a lil trip | Что если нам уехать — вдвоём, без остатка, |
| In the big body? | В огромном кузове нашего мира? |
| |
| Take a ride with me, babe | Прокатись со мной, о нежная, |
| You by my side | Ты — рядом, тишина на двоих… |
| How does it sound? | Как звучит этот замысел? |
| You and I | Ты и я — |
| Oh, girl | О, девочка… |
| |
| Take a ride with me, babe | Прокатись со мной, о нежная, |
| You by my side | Ты — рядом, будто голос в моей груди, |
| How does it sound? | Как звучит этот замысел? |
| You and I | Ты и я — |
| Baby, oh I know | Малышка, я знаю — |
| |
| Take a ride with me baby | Прокатись со мной, о нежная, |
| You by my side | Ты — рядом, как отблеск на реке, |
| How does it sound | Как звучит этот замысел — |
| You and I | Ты и я. |