| First I was begging you to call me up
| Сначала я умолял тебя позвонить мне
|
| I’m beggin' you to stop, you call too much, what the fuck?
| Я умоляю тебя остановиться, ты слишком много звонишь, какого хрена?
|
| You tried to play me but I balled you up
| Ты пытался разыграть меня, но я тебя запутал
|
| Weak defence, no it was not enough (no, no)
| Слабая защита, нет, этого было недостаточно (нет, нет)
|
| Know I be tripping
| Знай, что я спотыкаюсь
|
| Almost falling in love, ignoring the signs
| Почти влюбляясь, игнорируя знаки
|
| Calling it love, all the above
| Называя это любовью, все вышеперечисленное
|
| Thought it was different, but it’s only because
| Думал, что было по-другому, но это только потому, что
|
| You caught me slipping, I’m the one tripping, 'cause
| Ты поймал меня на скольжении, я споткнулся, потому что
|
| I gave you a little, now you asking for too much
| Я дал тебе немного, теперь ты просишь слишком много
|
| Let you hit it once and now you asking for two glugs
| Позвольте вам ударить его один раз, и теперь вы просите два глюка
|
| Wait for you to call me, I ain’t heard from you for two months
| Подожди, пока ты мне позвонишь, я не слышал тебя два месяца
|
| I didn’t move on, I only move up
| Я не двигался дальше, я только двигался вверх
|
| Damn, whatchu want from me? | Черт, что ты хочешь от меня? |
| You asking for too much
| Вы слишком много просите
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| You’re too much
| Ты слишком много
|
| Tell me you love me, you want me bad, baby
| Скажи мне, что любишь меня, ты хочешь меня сильно, детка
|
| If I just pull up, you call me mad crazy
| Если я просто подъеду, ты назовешь меня сумасшедшим
|
| Too hard to reach 'cause you in your bag lately
| Слишком трудно дотянуться, потому что в последнее время ты в своей сумке
|
| Spending my time with only you on my mind
| Трачу свое время только на тебя в моих мыслях
|
| On the regular
| На обычном
|
| And I can’t decide if it’s regular
| И я не могу решить, регулярно ли это
|
| You tell me I need to chill with the bullshit
| Ты говоришь мне, что мне нужно остыть от этой ерунды
|
| Gimme a minute, for you to listen, oh
| Дай мне минутку, чтобы ты послушал, о
|
| I gave you a little, now you asking for too much (Pick it up right now)
| Я дал тебе немного, теперь ты просишь слишком много (возьми прямо сейчас)
|
| Let you hit it once and now you asking for two glugs
| Позвольте вам ударить его один раз, и теперь вы просите два глюка
|
| Wait for you to call me, I ain’t heard from you for two months (Yeah)
| Подожди, пока ты мне позвонишь, я не слышал о тебе два месяца (Да)
|
| I didn’t move on, I only move up
| Я не двигался дальше, я только двигался вверх
|
| (You know I’m crazy, been tryna fake it
| (Ты знаешь, я сумасшедший, пытался притвориться
|
| I bring you love, I’m at the gate)
| Я несу тебе любовь, я у ворот)
|
| Damn, whatchu want from me? | Черт, что ты хочешь от меня? |
| (Telling me to wait)
| (говорит мне подождать)
|
| You askin' for too much (Fuck out my face, used to move like—)
| Ты просишь слишком много (К черту мое лицо, раньше двигался как—)
|
| You’re too much (Rolling like I’m wasted)
| Ты слишком много (Катаюсь, как будто я впустую)
|
| You’re too much (Don't want it 'cause you got it)
| Ты слишком много (не хочу этого, потому что у тебя это есть)
|
| You’re too much (You keep me hanging on it)
| Ты слишком много (ты держишь меня на этом)
|
| You’re too much (Together we exotic)
| Ты слишком много (Вместе мы экзотические)
|
| You’re too much (You know that shit, don’t front
| Ты слишком много (ты знаешь это дерьмо, не смотри вперед
|
| Nigga, thing is witchu, I bought the coupe
| Ниггер, дело в ведьме, я купил купе
|
| Pull up and shoot, calling a truce
| Подъезжай и стреляй, объявляя перемирие
|
| You know the rules break just like that
| Вы знаете, что правила нарушаются просто так
|
| When it’s real then you come right back) | Когда это реально, ты возвращаешься) |