| Whoever said I need a halo
| Кто бы ни сказал, что мне нужен ореол
|
| To make it out alive
| Чтобы сделать это живым
|
| Don’t think I’ll ever be an angel
| Не думай, что я когда-нибудь стану ангелом
|
| I’m floating in the sky, I might have never been this high
| Я парю в небе, возможно, я никогда не был так высоко
|
| Paradise ain’t far
| Рай не далеко
|
| When you got someone who lights your dark
| Когда у тебя есть кто-то, кто освещает твою тьму
|
| You make me feel like heaven all the time
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем все время
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| You make me feel like heaven all the time
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем все время
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| You got me feeling like I’m finally here
| Ты заставил меня почувствовать, что я наконец здесь
|
| But it’s no wonder you gon' leave me hurt
| Но неудивительно, что ты оставишь мне больно
|
| 'Cause you make me feel like heaven all the time
| Потому что ты заставляешь меня все время чувствовать себя раем
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| I always feel like I’m forsaken
| Я всегда чувствую, что меня бросили
|
| With you I feel saved, yeah
| С тобой я чувствую себя спасенным, да
|
| My heart has always hit the pavement
| Мое сердце всегда билось о тротуар
|
| I’ve never been a saint but maybe that’ll change
| Я никогда не был святым, но, может быть, это изменится
|
| Paradise ain’t for (ain't for, no)
| Рай не для (не для, нет)
|
| When you got someone who lights your dark (lights your dark)
| Когда у тебя есть кто-то, кто освещает твою тьму (освещает твою тьму)
|
| You make me feel like heaven all the time
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем все время
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| You make me feel like heaven all the time
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем все время
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| You got me feeling like I’m finally here
| Ты заставил меня почувствовать, что я наконец здесь
|
| But it’s no wonder you gon' leave me hurt
| Но неудивительно, что ты оставишь мне больно
|
| 'Cause you make me feel like heaven all the time
| Потому что ты заставляешь меня все время чувствовать себя раем
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| Slowly fading, drifting deeper
| Медленно исчезая, дрейфуя глубже
|
| Take me home, I’ve waited for this moment
| Отвези меня домой, я ждал этого момента
|
| Don’t you know that love still catch you any far?
| Разве ты не знаешь, что любовь все еще ловит тебя далеко?
|
| Don’t you know that love shots better in the dark?
| Разве ты не знаешь, что любовь лучше снимает в темноте?
|
| I’ve been slowly fading, hmm
| Я медленно угасаю, хм
|
| You make me feel like heaven all the time
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем все время
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| You make me feel like heaven all the time
| Ты заставляешь меня чувствовать себя раем все время
|
| All the time, all the time, all the time, yeah
| Все время, все время, все время, да
|
| You got me feeling like I’m finally here
| Ты заставил меня почувствовать, что я наконец здесь
|
| But it’s no wonder you gon' leave me hurt
| Но неудивительно, что ты оставишь мне больно
|
| 'Cause you make me feel like heaven all the time
| Потому что ты заставляешь меня все время чувствовать себя раем
|
| All the time, all the time, all the time, yeah, yeah | Все время, все время, все время, да, да |