Перевод текста песни Sittin' At the Window - Junior Parker

Sittin' At the Window - Junior Parker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sittin' At the Window , исполнителя -Junior Parker
Песня из альбома: The Remarkable Junior Parker
В жанре:Поп
Дата выпуска:12.10.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Tenth Right

Выберите на какой язык перевести:

Sittin' At the Window (оригинал)Сижу у Окна (перевод)
When you attend a funeral, Когда вы посещаете похороны,
It is sad to think that sooner or later Грустно думать, что рано или поздно
Those you love will do the same for you. Те, кого вы любите, сделают то же самое для вас.
And you may have thought it tragic, И вы, возможно, думали, что это трагично,
Not to mention other adjec- tives, Не говоря уже о других прилагательных,
To think of all the weeping they will do. Подумать обо всем плаче, который они будут делать.
But don’t you worry. Но не беспокойтесь.
No more ashes, no more sackcloth. Нет больше пепла, нет больше мешковины.
And an armband made of black cloth И повязка из черной ткани
Will some day nevermore adorn a sleeve. Когда-нибудь никогда больше не украсит рукав.
For if the bomb that drops on you Ибо если бомба, которая падает на вас
Gets your friends and neighbors too, Получает ваших друзей и соседей тоже,
There’ll be nobody left behind to grieve. Не будет никого, кто мог бы горевать.
And we will all go together when we go. И мы все пойдем вместе, когда пойдем.
What a comforting thought that is to know. Какая утешительная мысль это знать.
Universal bereavement, Всеобщее горе,
An inspiring achievement, Вдохновляющее достижение,
Yes, we will all go together when we go. Да, мы все пойдем вместе, когда пойдем.
We will all go together when we go. Мы все пойдем вместе, когда пойдем.
All suffuse with an incandescent glow. Все наполняется раскаленным светом.
No one will have the endurance Ни у кого не будет выносливости
To collect on his insurance, Чтобы получить его страховку,
Lloyd’s of London will be loaded when they go. Lloyd’s of London будет загружен, когда они уйдут.
Oh we will all fry together when we fry. О, мы все будем жарить вместе, когда будем жарить.
We’ll be french fried potatoes by and by. Постепенно мы будем жареной картошкой.
There will be no more misery Больше не будет страданий
When the world is our rotisserie, Когда мир — наш вертел,
Yes, we will all fry together when we fry. Да, мы все вместе будем жарить, когда будем жарить.
Down by the old maelstrom, Внизу у старого водоворота,
There’ll be a storm before the calm. Перед затишьем будет буря.
And we will all bake together when we bake. И мы все будем печь вместе, когда будем печь.
There’ll be nobody present at the wake. На поминках никого не будет.
With complete participation При полном участии
In that grand incineration, В этом грандиозном сожжении,
Nearly three billion hunks of well-done steak. Почти три миллиарда кусков хорошо прожаренного стейка.
Oh we will all char together when we char. О, мы все будем обугливаться, когда обуглимся.
And let there be no moaning of the bar. И пусть не будет стонов бара.
Just sing out a Te Deum Просто пойте Te Deum
When you see that I.C.B.M., Когда ты увидишь, что межконтинентальная баллистическая ракета,
And the party will be «come as you are.» И вечеринка будет «приходи, как есть».
Oh we will all burn together when we burn. О, мы все сгорим вместе, когда сгорим.
There’ll be no need to stand and wait your turn. Вам не нужно будет стоять и ждать своей очереди.
When it’s time for the fallout Когда пришло время для выпадения
And Saint Peter calls us all out, И Святой Петр зовет нас всех,
We’ll just drop our agenda and adjourn. Мы просто отбросим нашу повестку дня и прервемся.
You will all go directly to your respective Valhallas. Вы все отправитесь прямо в свои соответствующие Вальхаллы.
Go directly, do not pass Go, do not collect two hundred dolla’s. Иди прямо, не проходи Иди, не собирай двести долларов.
And we will all go together when we go. И мы все пойдем вместе, когда пойдем.
Ev’ry Hottenhot and ev’ry Eskimo. Каждый готтенхот и каждый эскимос.
When the air becomes uranious, Когда воздух становится урановым,
We will all go simultaneous. Мы все пойдем одновременно.
Yes we all will go together Да, мы все пойдем вместе
When we all go together,Когда мы все идем вместе,
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: