Перевод текста песни Funny How Time Slips Away - Junior Parker

Funny How Time Slips Away - Junior Parker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Funny How Time Slips Away , исполнителя -Junior Parker
Песня из альбома: Funny How Time Slips Away
В жанре:Джаз
Дата выпуска:02.03.1991
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:LRC

Выберите на какой язык перевести:

Funny How Time Slips Away (оригинал)Забавно, Как Ускользает Время (перевод)
Boy it sure is a beautiful day outside Мальчик, на улице прекрасный день
Sun shining Солнце сияет
I don’t think its gonna rain Я не думаю, что будет дождь
Think I’ll take my dog Sam for a walk Думаю, я возьму свою собаку Сэма на прогулку
C’mon Sam let’s walk down to the corner Давай, Сэм, давай спустимся на угол
Yeah Ага
Never can tell who we might see Никогда не могу сказать, кого мы можем увидеть
You may run up on something yourself Вы можете нарваться на что-то сами
And I may run up on something too, you know И я тоже могу нарваться на что-нибудь, ты знаешь
Birds singing, beautiful day Пение птиц, прекрасный день
Birds doing their thing, I guess everybody do their thing Птицы делают свое дело, я думаю, все делают свое дело
I had a thing but I blew it У меня была вещь, но я все испортил
Course that happens to everybody once in life Курс, который случается с каждым раз в жизни
Sometimes two or three times haha Иногда два или три раза, ха-ха
See a young lady coming down the street too Увидите юную леди, идущую по улице тоже
Sure looking good Хорошо выглядишь
Got hot pants and everything Есть горячие штаны и все
Know what Sam, she’s a bad mother Знай что Сэм, она плохая мать
Well I can say it cause you don’t know what I’m saying anyway Ну, я могу сказать это, потому что ты все равно не понимаешь, о чем я говорю.
Cause if a girl dog comes down the street you’d say the same thing Потому что, если на улице появится девочка-собака, ты скажешь то же самое.
Too bad we don’t speak the same language Жаль, что мы не говорим на одном языке
Sure enough looking good Конечно, хорошо выглядеть
Man looks familiar too Sam, you know Мужчина тоже выглядит знакомым, Сэм, ты знаешь
Yeah I think I know this young lady Да, я думаю, что знаю эту юную леди
Well I better not rush into it too fast Что ж, мне лучше не торопиться с этим слишком быстро.
You know I don’t Вы знаете, я не
Don’t wanna get slapped upside the head or something like that Не хочу, чтобы тебя ударили по голове или что-то в этом роде.
You know how these ladies we somedays you know Вы знаете, как эти дамы мы когда-нибудь знаете
Coming like don’t I know you Прихожу, как будто я тебя не знаю
You know that kind of stuff Вы знаете такие вещи
Sure I know her Конечно, я знаю ее
Yeah Ага
Mmm mm Ммм мм
Sure enough looking good Конечно, хорошо выглядеть
Man looks familiar too Sam, you know Мужчина тоже выглядит знакомым, Сэм, ты знаешь
Yeah I think I know this young lady Да, я думаю, что знаю эту юную леди
Well I better not rush into it too fast Что ж, мне лучше не торопиться с этим слишком быстро.
You know I don’t Вы знаете, я не
Don’t wanna get slapped upside the head or something like that Не хочу, чтобы тебя ударили по голове или что-то в этом роде.
You know how these ladies are somedays you know Вы знаете, как эти дамы когда-нибудь вы знаете
Coming like don’t I know you Прихожу, как будто я тебя не знаю
You know that kind of stuff Вы знаете такие вещи
Sure I know her Конечно, я знаю ее
Yeah Ага
Mmm mm Ммм мм
Sure looking good Хорошо выглядишь
Well hello there Ну привет
My its been a long, long time Мой это было долгое, долгое время
Hahahaha Хахахаха
How am I doing? Как я поживаю?
That’s what you wanna know Это то, что ты хочешь знать
Oh I guess I’m doing fine О, я думаю, у меня все хорошо
Know what baby Знай, что ребенок
Its been so long now Это было так давно
But it seems like Но похоже
It was just the other day Это было на днях
Ain’t it funny Разве это не смешно
How time slips right on away Как время ускользает
You know what baby Вы знаете, что ребенок
The other day I was down at the pool hall На днях я был в бильярдной
I went down there rapping with the fellas Я пошел туда читать рэп с парнями
You know how you go down there an shoot the breeze Вы знаете, как вы спускаетесь туда и стреляете по ветру
Nothing else to do you know Больше нечего делать, ты знаешь
Played a couple of games of ball Сыграл пару игр с мячом
Played 8 Ball and stuff like that Играл в 8 Ball и все такое
Little one pocket, little bank Маленький карман, маленький банк
(?) at pool you know (?) в бассейне, ты знаешь
People are talking to one another Люди разговаривают друг с другом
You can get all the gossip you want at a pool hall Вы можете получить все сплетни, которые хотите, в бильярдном зале
Beauty shop, barber shop Салон красоты, парикмахерская
Grapevine is something else Виноградная лоза – это нечто другое
You know everything that goes on someone knows Вы знаете все, что происходит, кто-то знает
I don’t care how large your city is Мне все равно, насколько велик ваш город
I don’t care how you try to hide Мне все равно, как вы пытаетесь скрыть
Somebody will find it out Кто-нибудь это узнает
And what they say И что они говорят
What goes on in the dark soon will come to the light Что происходит в темноте, скоро выйдет на свет
You know what it means Ты знаешь, что это значит
But uh, I’d like to ask you one thing Но я хотел бы спросить вас об одном
Yeah Ага
You looking so good Ты выглядишь так хорошо
I got to ask you this one time baby Я должен спросить тебя один раз, детка
How’s your new love Как твоя новая любовь
Oh I hope he’s doing fine О, я надеюсь, что он в порядке
Its a funny thing baby Это забавная вещь, детка
You know what them cats told me Вы знаете, что мне сказали эти кошки
I heard you told him Я слышал, ты сказал ему
That you will love him 'til the end of time Что ты будешь любить его до скончания века
Something kind of peculiar about that Что-то особенное в этом
You know what baby Вы знаете, что ребенок
Oh that’s the same thing О, это то же самое
That you told me Что ты сказал мне
It was just the other day Это было на днях
Ain’t it funny baby yeah Разве это не смешно, детка, да?
How time slips right on away Как время ускользает
You know what baby Вы знаете, что ребенок
I don’t meant to call you baby Я не хотел называть тебя малышкой
I used to call you that you know Раньше я называл тебя, что ты знаешь
Used to call you mamma, you used to call me daddy Раньше называл тебя мамой, ты называл меня папой
You know how it go Вы знаете, как это происходит
But nice seeing you again Но приятно видеть тебя снова
I don’t wanna stay and rapture you too doggone long Я не хочу оставаться и восхищать тебя слишком долго
Cause I don’t want your man to come back Потому что я не хочу, чтобы твой мужчина вернулся
And think I’m trying to cop his thing И думаю, что я пытаюсь справиться с его делом
Cat must be doing all right you know У кошки должно быть все в порядке, ты же знаешь
Like the way you dressed and everything Нравится, как ты одет и все такое
Good gracious you like Боже милостивый тебе нравится
You a bad (?) baby (?) Ты плохой (?) ребенок (?)
No BS about that at all Никакой чуши об этом вообще
But I won’t talk to you too doggone long you know Но я не буду говорить с тобой слишком долго, ты знаешь
(?) cat may be driving an El Dorado (?) or something (?) кошка может водить Эльдорадо (?) или что-то в этом роде
I don’t want him to pass by and think I’m trying to cop his thing Я не хочу, чтобы он проходил мимо и думал, что я пытаюсь с ним справиться
Let me have it Дай мне это
She ain’t doing anything Она ничего не делает
May have a dog that’s bigger than my dog Sam Может иметь собаку, которая больше, чем моя собака Сэм
Beat both of us up Побей нас обоих
So baby I just tell you what I got to do Так что, детка, я просто говорю тебе, что мне нужно делать.
You remember this though you know Вы помните это, хотя знаете
Yeah Ага
Still look good baby Все еще хорошо выглядишь, детка
Sure enough looking good Конечно, хорошо выглядеть
Mmm mm Ммм мм
I got to go konw Я должен идти в знание
You know what Знаешь что
But I’ll see you somewhere around Но я увижу тебя где-нибудь рядом
Don’t forget this baby Не забывайте этого ребенка
You never can tell now Вы никогда не можете сказать сейчас
When JP will be back in town Когда JP вернется в город
Already remember this baby Уже помню этого ребенка
Just remember Просто помни
What I told you Что я сказал вам
That in time Это вовремя
You gonna pay ты будешь платить
Ain’t it funny now mommy Разве это не смешно, мама?
How time it slips right on away Как время ускользает сразу
Well Sam I guess we’ll walk on back to the house Ну, Сэм, я думаю, мы пойдем обратно к дому
I thought we’d have something going Я думал, у нас что-то получится
But you didn’t see anything Но ты ничего не видел
I saw something but uh you know Я кое-что видел, но ты знаешь
She’s already taken она уже занята
I’m sure you remember her Я уверен, ты помнишь ее
She’s come by the pad Она пришла по подушке
She took you on walks sometimes too Она тоже брала тебя на прогулки иногда
I see you wagging your tail Я вижу, как ты виляешь хвостом
You must remember her too you know Ты тоже должен помнить ее, ты знаешь
So we’ll go on back to the house Итак, мы пойдем обратно в дом
And find something to do И найти чем заняться
Yeah Ага
Guess I’ll get my harmonica out now Думаю, я сейчас достану свою губную гармошку.
Play a little bit Поиграй немного
Because nobody knows the trouble I’ve seen Потому что никто не знает проблемы, которую я видел
But me Но я
Sam you understand, you know Сэм, ты понимаешь, ты знаешь
Start going back to the houseНачните возвращаться в дом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: