Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Learn to Love Again, исполнителя - Junior Parker. Песня из альбома Pretty Baby, в жанре Блюз
Дата выпуска: 15.05.2015
Лейбл звукозаписи: Deluxe Diamond
Язык песни: Английский
I'll Learn to Love Again(оригинал) |
It seems that most of the songs that you hear these days on the radio played by the disc-jockeys, apart from rock-n-roll and other childrens records, |
tend to be motion-picture title-songs. |
appa |
Y producers feel that we will not attend their movies unless we have the titles |
well drilled into our heads in advance. |
Of course, we dont go anyway, but at least this way they make back on the song |
some of what theyve lost on the picture. |
with the rise of the motion-picture |
title-song, weve had such hits in t St few years as the ten commandments mambo, brothers karamazov cha-cha, |
incredible shrinking man, I love you. |
Im sure youre all familiar with these, |
but a few years ago a motion picture versio |
Eared of sophocles immortal tragedy oedipus rex. |
this picture played only in the so-called art theaters, and it was not a financial success. |
and I maintain |
that the reason it was not a financia |
Cess… |
(youre away ahead of me.) …was, that it did not have a title tune, |
which the people could hum and which would make them actually eager to attend |
this particular play. |
so, I have attempted to Y this and here then is the prospective title song from oedipus rex. |
From the Bible to the popular song, |
Theres one theme that we find right along. |
Of all ideals they hail as good, |
The most sublime is motherhood. |
There was a man, oh, who it seems, |
Once carried this ideal to extremes. |
He loved his mother and she loved him, |
And yet his story is rather grim. |
There once lived a man named oedipus rex. |
You may have heard about his odd complex. |
His name appears in freuds index |
cause he loved his mother. |
His rivals used to say quite a bit, |
That as a monarch he was most unfit. |
But still in all they had to admit |
That he loved his mother. |
Yes he loved his mother like no other. |
His daughter was his sister and his son was his brother. |
One thing on which you can depend is, |
He sure knew who a boys best friend is! |
When he found what he had done, |
He tore his eyes out one by one. |
A tragic end to a loyal son |
Who loved his mother. |
So be sweet and kind to mother, |
Now and then have a chat. |
Buy her candy or some flowers or a brand new hat. |
But maybe you had better let it go at that! |
Or you may find yourself with a quite complex complex, |
And you may end up like oedipus. |
Id rather marry a duck-billed platypus, |
Than end up like old oedipus rex. |
The out-patients are out in force tonight, I see. |
Я снова научусь Любить(перевод) |
Кажется, что большинство песен, которые вы слышите в эти дни по радио, играют диск-жокеи, кроме рок-н-ролла и других детских пластинок, |
как правило, это заглавные песни к кинофильмам. |
аппа |
Продюсеры Y считают, что мы не будем посещать их фильмы, если у нас нет названий |
заранее вбиты в наши головы. |
Мы, конечно, все равно не идем, но хоть так они отыгрываются на песне |
кое-что из того, что они потеряли на картинке. |
с появлением кино |
заглавная песня, у нас за эти несколько лет были такие хиты как десять заповедей мамбо, братья карамазовы ча-ча, |
невероятно уменьшающийся человек, я люблю тебя. |
Я уверен, что вы все знакомы с этим, |
но несколько лет назад киноверсия |
Ушастый Софокла бессмертная трагедия царь Эдип. |
эта картина шла только в так называемых художественных театрах, и она не имела финансового успеха. |
и я поддерживаю |
что причина, по которой это не было financia |
Цесс… |
(ты далеко впереди меня.) …было, что у него не было заглавной мелодии, |
которые люди могли бы напевать и которые заставляли бы их действительно захотеть присутствовать |
именно эту пьесу. |
Итак, я попытался сделать это, и вот предполагаемая заглавная песня из «Царя Эдипа». |
От Библии до популярной песни, |
Есть одна тема, которую мы находим сразу. |
Из всех идеалов они считают хорошими, |
Самое возвышенное — это материнство. |
Жил-был человек, о, кто кажется, |
Однажды довел этот идеал до крайности. |
Он любил свою мать, и она любила его, |
И все же его история довольно мрачна. |
Жил-был человек по имени царь Эдип. |
Возможно, вы слышали о его странном комплексе. |
Его имя фигурирует в указателе Фрейда. |
потому что он любил свою мать. |
Его соперники говорили совсем немного, |
Что как монарх он совершенно не годится. |
Но все же во всем они должны были признать |
Что он любил свою мать. |
Да, он любил свою мать, как никто другой. |
Его дочь была его сестрой, а сын был его братом. |
Вы можете положиться на одну вещь: |
Он точно знал, кто лучший друг мальчика! |
Когда он нашел то, что сделал, |
Он вырвал себе глаза один за другим. |
Трагический конец верного сына |
Который любил свою мать. |
Так будь милой и доброй к маме, |
Время от времени общайтесь. |
Купите ей конфет, цветов или новенькую шляпку. |
Но, может быть, вам лучше оставить это в покое! |
Или вы можете столкнуться с довольно сложным комплексом, |
И вы можете закончить как Эдип. |
Я лучше женюсь на утконосе с утконосом, |
Чем закончится, как старый король Эдип. |
Амбулаторные пациенты сегодня вечером в полном составе, как я вижу. |