| When No One Cares (оригинал) | Когда Никому Нет Дела (перевод) |
|---|---|
| When no one cares | Когда никому нет дела |
| and the phone never rings | и телефон никогда не звонит |
| the nights are endless things | ночи бесконечны |
| you’re like a child that cries | ты как ребенок, который плачет |
| and no one heeds the crying | и никто не обращает внимания на плач |
| you’re like a star that dies | ты как звезда, которая умирает |
| and seems to keep on dying | и, кажется, продолжает умирать |
| when no one cares | когда никому нет дела |
| you count souvenirs | ты считаешь сувениры |
| and they glisten with your tears | и они блестят от твоих слез |
| you can’t believe a love like hers | ты не можешь поверить в такую любовь, как ее |
| could come from someone new | может исходить от кого-то нового |
| when no one cares but you | когда никому нет дела, кроме тебя |
| when no one cares but you | когда никому нет дела, кроме тебя |
| when no one cares but you | когда никому нет дела, кроме тебя |
