| Double Shadow (оригинал) | Двойная тень (перевод) |
|---|---|
| You’re two-faced | Вы двуличны |
| All sideways | Все боком |
| You’re dry-eyed | У тебя сухие глаза |
| And nightfly | И ночная муха |
| Your thin chokes | Ваши тонкие дроссели |
| And splits spokes | И расщепляет спицы |
| You’re high-staked | Вы делаете большие ставки |
| You’re right-faked | Ты правильно подделываешь |
| Your floor creeps | Ваш пол ползет |
| And deep sleeps | И глубокий сон |
| You catch up | Вы догоняете |
| You young pup | Вы молодой щенок |
| You old dog | Ты старый пес |
| You good fuck | Ты хорошо трахаешься |
| Double X12 | Двойной X12 |
| You drive paved | Вы едете по асфальту |
| You grew a shave | Вы отрастили бритву |
| You hardball | ты крутой |
| You held gold | Вы держали золото |
| You last heard | Вы последний раз слышали |
| Backward | Назад |
| You luck charm | Вы талисман удачи |
| You black diamond | Ты черный бриллиант |
| Your next kin | Ваш следующий родственник |
| Your lost twin | Ваш потерянный близнец |
| Your short-step | Ваш короткий шаг |
| Your better rip | Ваш лучший рип |
| You cast light | Вы проливаете свет |
| You snapshot | Вы снимок |
| Yeah, you’re my double shadow | Да, ты моя двойная тень |
| You’re my double shadow X2 | Ты моя двойная тень X2 |
| You’re my. | Вы мой. |
| double | двойной |
| You’re my. | Вы мой. |
| Double shadow | Двойная тень |
