| Vessels (оригинал) | Судно (перевод) |
|---|---|
| Tell me in thin paper about your love | Расскажи мне в тонкой бумаге о своей любви |
| Breath like thick water lives in my lungs | Дыхание, как густая вода, живет в моих легких |
| My skin is full of black ink, in your white clothes | Моя кожа полна черных чернил, в твоей белой одежде |
| For so much I think, little I know | Я так много думаю, но мало знаю |
| Pull off my armor, knees bruised and naked | Сними с меня доспехи, колени в синяках и голые |
| Peel back my skin, call out my name | Сними мою кожу, назови мое имя |
| Vessel of brightness, come make me blind | Сосуд света, приди и ослепи меня |
| This present darkness is swallowed by light | Эта настоящая тьма поглощена светом |
| And my skeleton is a house for my eyes | И мой скелет - дом для моих глаз |
| Purchased with a bleeding side | Куплена с кровоточащей стороной |
