Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Something, исполнителя - Julien Baker.
Дата выпуска: 16.11.2016
Язык песни: Английский
Something(оригинал) |
I know you’re sleeping by now |
But I’m still up walking around |
The walls of my skull bend backwards |
And in like a labyrinth |
And I knew I was wasting my time |
Keep myself awake at night |
'Cause whenever I close my eyes |
I’m chasing your tail lights |
In the dark |
In the dark |
In the dark |
And I know you left hours ago |
I still haven’t moved yet |
I knew you were gone months ago |
But I can’t think of anyone else |
I should have said something, something, something |
But I couldn’t find something to say |
So I just said nothing, nothing, nothing |
Sat and watched you drive away |
And I just let the parking lot swallow me up |
Choking your tires, and kicking up dust |
Asking aloud why you’re leaving |
But the pavement won’t answer me |
And I just let the silence swallow me up |
The ring in my ears tastes like blood |
Asking aloud why you’re leaving |
But the pavement won’t answer me |
I know I meant nothing, nothing to you |
But I thought I meant something, something, something |
But I just said nothing, said nothing, said nothing |
Sat and watched you drive away |
Oh I just said nothing, said nothing, said nothing |
I can’t think of anyone, anyone else |
I can’t think of anyone, anyone else |
I can’t think of anyone, anyone else |
I can’t think of anyone, anyone else |
No, I won’t think of anyone else |
Что-то(перевод) |
Я знаю, что ты уже спишь |
Но я все еще гуляю |
Стены моего черепа изгибаются назад |
И как в лабиринте |
И я знал, что зря трачу время |
Не спать по ночам |
Потому что всякий раз, когда я закрываю глаза |
Я преследую твои задние фонари |
Во тьме |
Во тьме |
Во тьме |
И я знаю, что ты ушел несколько часов назад |
я еще не переехал |
Я знал, что ты ушел несколько месяцев назад |
Но я не могу думать ни о ком другом |
Я должен был сказать что-то, что-то, что-то |
Но я не мог найти что сказать |
Так что я просто ничего не сказал, ничего, ничего |
Сидел и смотрел, как ты уезжаешь |
И я просто позволил парковке поглотить меня |
Задыхаясь от шин и поднимая пыль |
Спрашивать вслух, почему ты уходишь |
Но тротуар мне не ответит |
И я просто позволил тишине поглотить меня |
Кольцо в моих ушах на вкус как кровь |
Спрашивать вслух, почему ты уходишь |
Но тротуар мне не ответит |
Я знаю, что ничего не значу, ничего для тебя |
Но я думал, что имел в виду что-то, что-то, что-то |
Но я просто ничего не сказал, ничего не сказал, ничего не сказал |
Сидел и смотрел, как ты уезжаешь |
О, я просто ничего не сказал, ничего не сказал, ничего не сказал |
Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом |
Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом |
Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом |
Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом |
Нет, я не буду думать ни о ком другом |