| I know you’re sleeping by now
| Я знаю, что ты уже спишь
|
| But I’m still up walking around
| Но я все еще гуляю
|
| The walls of my skull bend backwards
| Стены моего черепа изгибаются назад
|
| And in like a labyrinth
| И как в лабиринте
|
| And I knew I was wasting my time
| И я знал, что зря трачу время
|
| Keep myself awake at night
| Не спать по ночам
|
| 'Cause whenever I close my eyes
| Потому что всякий раз, когда я закрываю глаза
|
| I’m chasing your tail lights
| Я преследую твои задние фонари
|
| In the dark
| Во тьме
|
| In the dark
| Во тьме
|
| In the dark
| Во тьме
|
| And I know you left hours ago
| И я знаю, что ты ушел несколько часов назад
|
| I still haven’t moved yet
| я еще не переехал
|
| I knew you were gone months ago
| Я знал, что ты ушел несколько месяцев назад
|
| But I can’t think of anyone else
| Но я не могу думать ни о ком другом
|
| I should have said something, something, something
| Я должен был сказать что-то, что-то, что-то
|
| But I couldn’t find something to say
| Но я не мог найти что сказать
|
| So I just said nothing, nothing, nothing
| Так что я просто ничего не сказал, ничего, ничего
|
| Sat and watched you drive away
| Сидел и смотрел, как ты уезжаешь
|
| And I just let the parking lot swallow me up
| И я просто позволил парковке поглотить меня
|
| Choking your tires, and kicking up dust
| Задыхаясь от шин и поднимая пыль
|
| Asking aloud why you’re leaving
| Спрашивать вслух, почему ты уходишь
|
| But the pavement won’t answer me
| Но тротуар мне не ответит
|
| And I just let the silence swallow me up
| И я просто позволил тишине поглотить меня
|
| The ring in my ears tastes like blood
| Кольцо в моих ушах на вкус как кровь
|
| Asking aloud why you’re leaving
| Спрашивать вслух, почему ты уходишь
|
| But the pavement won’t answer me
| Но тротуар мне не ответит
|
| I know I meant nothing, nothing to you
| Я знаю, что ничего не значу, ничего для тебя
|
| But I thought I meant something, something, something
| Но я думал, что имел в виду что-то, что-то, что-то
|
| But I just said nothing, said nothing, said nothing
| Но я просто ничего не сказал, ничего не сказал, ничего не сказал
|
| Sat and watched you drive away
| Сидел и смотрел, как ты уезжаешь
|
| Oh I just said nothing, said nothing, said nothing
| О, я просто ничего не сказал, ничего не сказал, ничего не сказал
|
| I can’t think of anyone, anyone else
| Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом
|
| I can’t think of anyone, anyone else
| Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом
|
| I can’t think of anyone, anyone else
| Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом
|
| I can’t think of anyone, anyone else
| Я не могу думать ни о ком, ни о ком другом
|
| No, I won’t think of anyone else | Нет, я не буду думать ни о ком другом |