| When is it too many times
| Когда это слишком много раз
|
| To tell you that I think of you every night
| Чтобы сказать тебе, что я думаю о тебе каждую ночь
|
| I don’t want to make it hard on you
| Я не хочу усложнять тебе жизнь
|
| So I could be cruel
| Так что я могу быть жестоким
|
| Yeah I could make you hate me
| Да, я мог бы заставить тебя ненавидеть меня
|
| Would that make it easy
| Будет ли это легко
|
| Did you think I forgot
| Вы думали, что я забыл
|
| The fireworks, the black eye
| Фейерверк, черный глаз
|
| Trading blows on the fourth of July
| Торговые удары четвертого июля
|
| But you were right, I was asking for it
| Но ты был прав, я просил об этом
|
| I always am
| я всегда
|
| It’s no good if the pain doesn’t make you feel like you earned it
| Плохо, если боль не заставляет вас чувствовать, что вы ее заслужили
|
| And I probably deserved it
| И я, наверное, это заслужил
|
| 'Cause all you ever say is
| Потому что все, что ты когда-либо говорил, это
|
| «What's the point; | "В чем смысл; |
| is anybody there to help me now»
| кто-нибудь там, чтобы помочь мне сейчас»
|
| It’s not that I think I’m good
| Я не думаю, что я хороший
|
| I know that I’m evil
| Я знаю, что я злой
|
| I guess I was trying to even it out
| Думаю, я пытался выровнять это
|
| Isn’t that what you want
| Разве это не то, что вы хотите
|
| For me to be miserable like you
| Чтобы я был несчастным, как ты
|
| Well brother, you’re about to get your wish
| Что ж, брат, ты скоро исполнишь свое желание.
|
| Putting my fist through the plaster in the bathroom of a Motel 6
| Пробиваю кулаком штукатурку в ванной Мотеля 6
|
| I must have pictured it all a thousand times
| Я, должно быть, представлял все это тысячу раз
|
| I swear to God I think I’m gonna die
| Клянусь Богом, я думаю, что умру
|
| I know you were right
| Я знаю, что ты был прав
|
| I can’t be fixed, so help me
| Я не могу быть исправлен, так что помогите мне
|
| 'Cause all you ever say is
| Потому что все, что ты когда-либо говорил, это
|
| «What's the point; | "В чем смысл; |
| is anybody there to help me now»
| кто-нибудь там, чтобы помочь мне сейчас»
|
| It’s not that I think I’m good
| Я не думаю, что я хороший
|
| I know that I’m evil
| Я знаю, что я злой
|
| I guess I was trying to even it out | Думаю, я пытался выровнять это |