| You know mane, some niggas is scared of a chic that got her own bag
| Вы знаете, мане, некоторые ниггеры боятся шика, у которого есть своя сумка
|
| They feel intimidated and shit. | Они чувствуют себя запуганными и дерьмом. |
| You know what I’m saying?
| Ты знаешь, о чем я говорю?
|
| (DatPiff.com, world premiere)
| (DatPiff.com, мировая премьера)
|
| Buy your own bags, you working for it
| Покупайте свои собственные сумки, вы работаете на это
|
| Steady poppin' tags, you working for it
| Устойчивые тэги, вы работаете на это.
|
| Niggas out here lookin' bad 'cause you working for it
| Ниггеры здесь выглядят плохо, потому что ты работаешь на это.
|
| You working for it, shawty, you working for it
| Ты работаешь на это, малышка, ты работаешь на это.
|
| You working for it, you working for it
| Вы работаете на это, вы работаете на это
|
| Niggas out here throwin' cash 'cause you working for it
| Ниггеры здесь швыряют деньги, потому что ты работаешь на них.
|
| Got your kids up out the trap 'cause you working for it
| Вытащил своих детей из ловушки, потому что ты работаешь на это.
|
| You working for it, shawty, you working for it
| Ты работаешь на это, малышка, ты работаешь на это.
|
| These days women be out here working more harder than some niggas be
| В наши дни женщины здесь работают усерднее, чем некоторые ниггеры.
|
| Spendin' cash, buyin' bags, poppin' tags (woo!), ain’t relyin' on no niggas
| Трачу деньги, покупаю сумки, выкладываю ярлыки (у-у!), не полагаюсь ни на какие ниггеры.
|
| needs
| потребности
|
| She like real figures, he want that good life
| Ей нравятся настоящие фигуры, он хочет хорошей жизни
|
| Shopping sprees, private flights, shined up like a diamond heist
| Шопинг, частные полеты, сияли, как ограбление бриллиантов
|
| She want Giueseppes, a Tiffany necklace
| Она хочет Джузеппе, ожерелье Тиффани
|
| Room fifty floors up when she wake up for breakfast
| Комната на пятьдесят этажей выше, когда она просыпается на завтрак
|
| She don’t need no niggas, she be mobbin'
| Ей не нужны ниггеры, она толпится
|
| Learned how to get to the money back in college
| В колледже научились возвращать деньги
|
| She working harder than these hoes, she hella active
| Она работает усерднее, чем эти мотыги, она чертовски активна.
|
| She buyin' bitches in the game, pole practice
| Она покупает сук в игре, практикуется на пилоне.
|
| Break it off, take it off, shawty’s ass, crazy soft
| Сломай это, сними это, задница малышки, безумно мягкая
|
| Booty shots or not, niggas pay 'em off
| Выстрелы или нет, ниггеры платят им
|
| She loves to suck it off, hands off
| Она любит сосать, руки прочь
|
| She a let you shoot at her, like a standoff
| Она позволяет тебе стрелять в нее, как в противостоянии
|
| She a freak, she know magic, deepthroat the whole package (woo!)
| Она урод, она знает магию, заглатывает всю упаковку (у-у!)
|
| She fucked that nigga two months ago, he can’t leave her alone
| Она трахнулась с этим ниггером два месяца назад, он не может оставить ее в покое
|
| She bought a house and a condo, but she ain’t never home
| Она купила дом и квартиру, но никогда не бывает дома
|
| Yeah, that bitch a boss
| Да, эта сука босс
|
| I see you
| Я тебя вижу
|
| Yeah, get your bag
| Да, возьми свою сумку
|
| Buy your own bags, you working for it
| Покупайте свои собственные сумки, вы работаете на это
|
| Steady poppin' tags, you working for it
| Устойчивые тэги, вы работаете на это.
|
| Niggas out here lookin' bad 'cause you working for it
| Ниггеры здесь выглядят плохо, потому что ты работаешь на это.
|
| You working for it, shawty, you working for it
| Ты работаешь на это, малышка, ты работаешь на это.
|
| You working for it, you working for it
| Вы работаете на это, вы работаете на это
|
| Niggas out here throwin' cash 'cause you working for it
| Ниггеры здесь швыряют деньги, потому что ты работаешь на них.
|
| Got your kids up out the trap 'cause you working for it
| Вытащил своих детей из ловушки, потому что ты работаешь на это.
|
| You working for it, shawty, you working for it
| Ты работаешь на это, малышка, ты работаешь на это.
|
| I know a boss bitch with a lot of commas
| Я знаю босса с кучей запятых
|
| Straight to the cash, she ain’t got no time for drama
| Прямо к деньгам, у нее нет времени на драму
|
| I know a boss bitch with a lot of commas
| Я знаю босса с кучей запятых
|
| Straight to the cash, she ain’t got no time for drama
| Прямо к деньгам, у нее нет времени на драму
|
| I know a boss bitch with a lot of commas
| Я знаю босса с кучей запятых
|
| Straight to the cash, she ain’t got no time for drama
| Прямо к деньгам, у нее нет времени на драму
|
| I know a boss bitch with a lot of commas
| Я знаю босса с кучей запятых
|
| Straight to the cash, she ain’t got no time for drama
| Прямо к деньгам, у нее нет времени на драму
|
| Buy your own bags, you working for it
| Покупайте свои собственные сумки, вы работаете на это
|
| Steady poppin' tags, you working for it
| Устойчивые тэги, вы работаете на это.
|
| Niggas out here lookin' bad 'cause you working for it
| Ниггеры здесь выглядят плохо, потому что ты работаешь на это.
|
| You working for it, shawty, you working for it
| Ты работаешь на это, малышка, ты работаешь на это.
|
| You working for it, you working for it
| Вы работаете на это, вы работаете на это
|
| Niggas out here throwin' cash 'cause you working for it
| Ниггеры здесь швыряют деньги, потому что ты работаешь на них.
|
| Got your kids up out the trap 'cause you working for it
| Вытащил своих детей из ловушки, потому что ты работаешь на это.
|
| You working for it, shawty, you working for it
| Ты работаешь на это, малышка, ты работаешь на это.
|
| Ay man, I fuck with a chick that’s doin' her own thing, gettin' her own bag,
| Эй, чувак, я трахаюсь с цыпочкой, которая занимается своими делами, получает свою сумку,
|
| ain’t worried 'bout no nigga, you know what I’m sayin'?
| не беспокоюсь ни о каком ниггере, понимаешь, о чем я?
|
| It’s a new time man, it’s a new day. | Это новое время, чувак, это новый день. |
| You niggas can’t have everything no more,
| Вы, ниггеры, больше не можете иметь все,
|
| man
| человек
|
| These bitches got weed and shit too, my nigga. | У этих сук тоже есть травка и дерьмо, мой ниггер. |
| I’m just tellin' you | я просто говорю тебе |