| Get your motherfucking paper up
| Поднимите свою гребаную бумагу.
|
| And quit hating on other niggas, man
| И перестань ненавидеть других нигеров, чувак.
|
| Man, y’all niggas is crazy out here, man
| Чувак, вы все, ниггеры, здесь сумасшедшие, чувак
|
| While you niggas be out here with that bullshit?!
| Пока вы, ниггеры, здесь с этим дерьмом?!
|
| You already know where I’m gonna be at —
| Ты уже знаешь, где я буду –
|
| The motherfucking bank
| гребаный банк
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| Hood nigga, but a good dude
| Ниггер с капюшоном, но хороший чувак
|
| Good nigga, but a hood dude
| Хороший ниггер, но чувак с капюшоном
|
| Shit, you don’t know what I been through
| Черт, ты не знаешь, через что я прошел
|
| So you don’t know what I could do
| Так что вы не знаете, что я мог бы сделать
|
| They hating on me, they talk down
| Они ненавидят меня, они говорят свысока
|
| They talk threats, that’s good news
| Они говорят об угрозах, это хорошая новость
|
| Margiela, RAF Simons
| Маржела, Раф Симонс
|
| Them Rick Owens is good shoes
| Их Рик Оуэнс - хорошая обувь
|
| Getting paid, I’m in a good mood
| Получаю оплату, у меня хорошее настроение
|
| Old school, slabs in it
| Старая школа, плиты в ней
|
| Grill, 24 karats in it
| Гриль, 24 карата в нем
|
| Courtesy of my black dentist
| Предоставлено моим черным дантистом
|
| Trill bitch ad-libbing
| Трель сука импровизация
|
| That’s what I call eloquent
| Вот что я называю красноречивым
|
| I’m getting brain, she sucking dick
| Я получаю мозги, она сосет член
|
| That’s what I call intelligence
| Вот что я называю интеллектом
|
| Tell a fella, tell a gent
| Скажи парню, скажи джентльмену
|
| Tell a friend, and tell a friend
| Расскажи другу и расскажи другу
|
| All I fuck is lesbians
| Все, что я трахаю, это лесбиянки
|
| Fuck her 'til she celibate
| Трахни ее, пока она не возьмет целомудрие
|
| White bitches love Taylor Swift
| Белые сучки обожают Тейлор Свифт
|
| Tell that bitch I’m hella swift
| Скажи этой суке, что я чертовски быстр
|
| Hustling everyday
| Суета каждый день
|
| With my twin and Juicy J
| С моим близнецом и Джуси Джей
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| Hi guys, what’s up, bitch
| Привет, ребята, как дела, сука
|
| My name is Purrp
| Меня зовут Пуррп
|
| I’m fucking your bitch, and
| Я трахаю твою суку, и
|
| I made her squirt
| Я заставил ее сквиртовать
|
| I’m going to be rich, as
| Я собираюсь быть богатым, как
|
| I put in work
| я включился в работу
|
| She’s all on my dick, as
| Она вся на моем члене, как
|
| I made her squirt
| Я заставил ее сквиртовать
|
| Mind will get hurt
| Разум пострадает
|
| My lyrics merk
| Мои тексты мерк
|
| Niggas with triggas
| Ниггеры с триггерами
|
| And find them in dirt
| И найти их в грязи
|
| Man, I like to flirt
| Чувак, я люблю флиртовать
|
| I’m all in her skirt
| я вся в ее юбке
|
| I smash it, and pass it
| Я разбиваю его и передаю
|
| And watch that bitch twerk
| И смотри, как эта сука тверкает
|
| One day, one day
| Однажды, однажды
|
| You know I’m going to become a
| Вы знаете, что я собираюсь стать
|
| God of the fucking country
| Бог гребаной страны
|
| Do what you want to, see gunplay
| Делай, что хочешь, смотри перестрелку
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| You not getting money, man, you already tired
| Ты не получаешь денег, чувак, ты уже устал
|
| I’m finna buy a private jet, bitch I’m getting flyer
| Я собираюсь купить частный самолет, сука, я получаю флаер
|
| Juicy J the boss, ain’t no way I’m getting fired
| Juicy J босс, меня ни за что не уволят
|
| I’m on too much shit to name, ain’t no way I’m getting higher
| Я на слишком большом дерьме, чтобы назвать, я никоим образом не становлюсь выше
|
| I been chasing money since a young nigga from Memphis
| Я гнался за деньгами с тех пор, как молодой ниггер из Мемфиса
|
| I see dead presidents, I think I got 6 senses
| Я вижу мертвых президентов, кажется, у меня 6 чувств
|
| Yeah, we on the money train, you just rock the benches
| Да, мы в поезде с деньгами, ты просто качаешь скамейки
|
| On the purple and the yellow; | На фиолетовом и желтом; |
| call it Barney and the Simpsons
| назовите это Барни и Симпсоны
|
| Out in Taiwan, smoking Cheech and Chong
| На Тайване, курю Чич и Чонг
|
| Roll it in a cigarillo, chief it in a bong
| Сверните его в сигариллу, начните в бонге
|
| Ask me what I’m doing, getting high and counting money
| Спроси меня, что я делаю, накуриваюсь и считаю деньги
|
| And I’m counting all day 'cause the money keep coming
| И я считаю весь день, потому что деньги продолжают поступать
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped
| В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь
|
| Real hustlers don’t sleep, we take a nap
| Настоящие дельцы не спят, мы вздремнем
|
| Cigarillo full of hairy shit, balled up like naps
| Сигарилла, полная волосатого дерьма, свернутая, как дремота
|
| Got my eyes on you snakes, like craps
| Посмотрел на вас, змеи, как кости
|
| On a paper chase, and you haters get lapped | В погоне за бумагой, и вы, ненавистники, окунаетесь |