| We trippy, mane
| Мы нервничаем, мане
|
| Every day is motherfuckin' four-twenty for me, nigga
| Каждый день для меня, черт возьми, четыре двадцать, ниггер.
|
| Celebration, nigga, enjoy it, enjoy your life
| Праздник, ниггер, наслаждайся, наслаждайся жизнью.
|
| That’s what we supposed to be doin' out here, man
| Это то, что мы должны были делать здесь, чувак
|
| Pop a pill, pour the drink, put me in it (Put me in it)
| Выпей таблетку, налей напиток, положи меня в него (положи меня в него)
|
| I ain’t been this high in a minute (In a minute)
| Я не был так высок за минуту (за минуту)
|
| I been countin' blue cheese, that’s Benjis (That's Benjis)
| Я считал сыр с плесенью, это Бенджис (это Бенджис)
|
| And I ain’t take no dubs in a minute (In a minute)
| И я не буду делать дабы через минуту (через минуту)
|
| Been a minute (In a minute)
| Прошла минута (Через минуту)
|
| Been minute (In a minute)
| Была минута (Через минуту)
|
| I been countin' all night, I ain’t finished (I ain’t finished)
| Я всю ночь считал, я еще не закончил (я еще не закончил)
|
| She was thick, now that ho too skinny (Too skinny)
| Она была толстой, теперь эта хо слишком худая (слишком худая)
|
| So I ain’t fuck that ho in a minute (In a minute)
| Так что я не трахну эту шлюху через минуту (Через минуту)
|
| Mulsanne and I got a blue Bentley (Blue Bentley)
| Mulsanne и я получили синий Bentley (Blue Bentley)
|
| And I ain’t drove that ho in a minute (In a minute)
| И я не загнал эту шлюху за минуту (через минуту)
|
| It’s been a minute (It's been a minute)
| Прошла минута (прошла минута)
|
| It’s been a minute (It's been a minute)
| Прошла минута (прошла минута)
|
| But I just might hop back in it (Back in it)
| Но я просто могу вернуться в него (Вернуться в него)
|
| Hit a block 'til I thought I’d hop in it (Hop in it)
| Ударь блок, пока я не подумал, что запрыгну в него (запрыгну в него)
|
| Fuck around, get top right in it (Right in it)
| Трахаться, получить право в нем (Прямо в нем)
|
| Kick the bitch right out when I’m finished (When I’m finished)
| Выгони эту суку, когда я закончу (когда я закончу)
|
| V-12, it don’t tank but I’m in it, uh-huh (But I’m in it)
| V-12, он не танк, но я в нем, ага (но я в нем)
|
| I ain’t pop me a Perc' in a minute (In a minute)
| Я не дам мне Перка через минуту (Через минуту)
|
| Dough pack got a nigga lifted (Lifted)
| Пакет с тестом поднял ниггер (поднял)
|
| I ain’t snortin' that, leave it for the bitches (For the bitches)
| Я не буду это фыркать, оставь это сукам (Для сучек)
|
| More X have a nigga in it (I'm in)
| В большем количестве X есть ниггер (я в деле)
|
| I ain’t fuck my bitch in a minute (In a minute)
| Я не трахну свою суку через минуту (Через минуту)
|
| When I get back home, she gon' get it (Gon' get it)
| Когда я вернусь домой, она поймет (получит)
|
| Bombay kickin' in, I can feel it (I can feel it)
| Бомбей кипит, я это чувствую (я это чувствую)
|
| I’m up in Magic City gettin' twisted (Yeah)
| Я нахожусь в Волшебном городе, скручиваюсь (Да)
|
| Strippers all on me 'cause I’m tippin' (Tippin')
| Стриптизерши все на мне, потому что я чаевые (чаевые)
|
| Blue 30K, I ain’t finished (Finished)
| Синий 30K, я еще не закончил (закончил)
|
| Took a trip to the Benz, been a minute (Minute)
| Съездил на Benz, прошла минута (минута)
|
| Pour me up four lines like a sentence (Sentence)
| Налей мне четыре строки, как предложение (Предложение)
|
| I ain’t been this high in a minute (In a minute)
| Я не был так высок за минуту (за минуту)
|
| I want a chick, fun size, big titties (Big titties)
| Я хочу цыпочку, забавного размера, с большими сиськами (большими сиськами)
|
| I need me a white girl like Cindy (Like Cindy)
| Мне нужна белая девушка, как Синди (как Синди)
|
| They love black dick and like Henny (Henny)
| Они любят черный член и любят Хенни (Хенни)
|
| Pop a pill, pour the drink, put me in it (Put me in it)
| Выпей таблетку, налей напиток, положи меня в него (положи меня в него)
|
| I ain’t been this high in a minute (In a minute)
| Я не был так высок за минуту (за минуту)
|
| I been countin' blue cheese, that’s Benjis (That's Benjis)
| Я считал сыр с плесенью, это Бенджис (это Бенджис)
|
| And I ain’t take no dubs in a minute (In a minute)
| И я не буду делать дабы через минуту (через минуту)
|
| Been a minute (In a minute)
| Прошла минута (Через минуту)
|
| Been minute (In a minute)
| Была минута (Через минуту)
|
| I been countin' all night, I ain’t finished (I ain’t finished)
| Я всю ночь считал, я еще не закончил (я еще не закончил)
|
| She was thick, now that ho too skinny (Too skinny)
| Она была толстой, теперь эта хо слишком худая (слишком худая)
|
| So I ain’t fuck that ho in a minute (In a minute)
| Так что я не трахну эту шлюху через минуту (Через минуту)
|
| Mulsanne and I got a blue Bentley (Blue Bentley)
| Mulsanne и я получили синий Bentley (Blue Bentley)
|
| And I ain’t drove that ho in a minute (In a minute)
| И я не загнал эту шлюху за минуту (через минуту)
|
| It’s been a minute (It's been a minute)
| Прошла минута (прошла минута)
|
| It’s been a minute (It's been a minute), uh-huh
| Прошла минута (прошла минута), ага
|
| But I just might hop back in it (Back in it)
| Но я просто могу вернуться в него (Вернуться в него)
|
| Hit a block 'til I thought I’d hop in it (Hop in it)
| Ударь блок, пока я не подумал, что запрыгну в него (запрыгну в него)
|
| Fuck around, get top right in it (Right in it)
| Трахаться, получить право в нем (Прямо в нем)
|
| Kick the bitch right out when I’m finished (When I’m finished)
| Выгони эту суку, когда я закончу (когда я закончу)
|
| V-12, it don’t tank but I’m in it (But I’m in it)
| V-12, он не танк, но я в нем (Но я в нем)
|
| We smokin' bud, sippin' Sizzurp and poppin' pills
| Мы курим бутон, потягиваем Sizzurp и пилюли
|
| We smokin' bud, sippin' Sizzurp and poppin' pills
| Мы курим бутон, потягиваем Sizzurp и пилюли
|
| Uh-huh, roll up, put me right back in it (Right in it)
| Угу, сверните, верните меня обратно (прямо в это)
|
| Bombay, I’ma chill on the Henny (On the Henny)
| Бомбей, я расслаблюсь на Хенни (На Хенни)
|
| I’m smokin' on Gelatto ('Latto)
| Я курю Джелатто ("Латто")
|
| Swear to God, I ain’t been this high in a minute (In a minute)
| Клянусь Богом, я не был так высоко за минуту (за минуту)
|
| Got a pill, give me half, put me in it (Put me in it)
| Получил таблетку, дай мне половину, положи меня в нее (положи меня в нее)
|
| We be lit in the whips, we be bendin' (We be bendin')
| Мы зажигаем в кнутах, мы сгибаемся (Мы сгибаемся)
|
| Got the guns in the whip (Woo)
| Получил оружие в кнуте (Ву)
|
| Fuck the cops and the oops, couple shots, we gon' send 'em
| К черту копов и упс, пара выстрелов, мы их пошлем
|
| 'Cause I’m in it like Bennett (Like Bennett)
| Потому что я в этом, как Беннет (Как Беннет)
|
| I be spinnin', I ain’t landin' (I ain’t landin')
| Я вращаюсь, я не приземляюсь (я не приземляюсь)
|
| But we winnin', I ain’t kiddin' (I ain’t kiddin')
| Но мы побеждаем, я не шучу (я не шучу)
|
| Bombay, blue dream got me in it (Got me in it)
| Бомбей, голубая мечта увлекла меня (увлекла меня)
|
| Fuck the law when I’m in it, fuck 'em raw when I’m in it
| К черту закон, когда я в нем, к черту их, когда я в нем
|
| Hit the mall with my bitches, tear it down then I’m finished
| Попади в торговый центр с моими суками, разорви его, тогда я закончу
|
| Blue cheese, not twenties and my team need the penny
| Сыр с плесенью, а не двадцатые, и моей команде нужна копейка
|
| OG, been runnin' shit for a minute (For a minute)
| OG, дерьмо уже минуту (минуту)
|
| Ayy, mane
| Эй, грива
|
| Mane, look
| Маня, смотри
|
| We in the streets out here with this weed, mane
| Мы на улицах здесь с этой травкой, грива
|
| We in the streets out here with this weed, my nigga
| Мы на улицах здесь с этой травкой, мой ниггер
|
| Like, I’ma tell you man, this new batch
| Типа, я скажу тебе, чувак, эта новая партия
|
| This new batch of weed I got comin' is crazy, my nigga
| Эта новая партия сорняков, которую я получил, сумасшедшая, мой ниггер
|
| And then make sure you go get you a-umm, a Juicy J glass
| И затем убедитесь, что вы идете, чтобы получить вам, ммм, стакан Juicy J
|
| Go to Instagram at juicyjglass
| Перейдите в Instagram по адресу juicyjglass.
|
| I got the best glass in the motherfuckin' world, my nigga
| У меня лучший стакан в гребаном мире, мой ниггер.
|
| So I’m you tellin' you man, entrepreneur shit, my nigga
| Так что я говорю тебе, чувак, предпринимательское дерьмо, мой ниггер
|
| I put my money in the right places, man, you know what I’m sayin'? | Я вложил свои деньги в нужные места, чувак, понимаешь, о чем я? |
| You dig?
| Вы копаете?
|
| Shut the fuck up! | Заткнись! |