| You disrespectin' that double cup if it ain’t got no drank in it
| Вы не уважаете эту двойную чашку, если в ней нет питья
|
| You disrespectin' that double cup if it ain’t got no drank in it
| Вы не уважаете эту двойную чашку, если в ней нет питья
|
| I’ma keep drinking my double cup (keep drinking my double cup)
| Я продолжу пить свою двойную чашку (продолжу пить свою двойную чашку)
|
| And I’m gon' keep drinking my double cup (I'mma keep drinking that double cup)
| И я продолжу пить свою двойную чашку (я продолжу пить эту двойную чашку)
|
| I’m codeine crazy, can’t leave that drank alone
| Я схожу с ума от кодеина, не могу оставить эту выпивку в покое
|
| 2 cup stuffed, Xan in my lean, I’m gone
| 2 чашки набиты, Ксан в моем наклоне, я ушел
|
| Can’t get enough of purple stuff, I keep it in my home
| Не могу насытиться фиолетовыми вещами, я держу их дома
|
| That dirty sprite got me feeling like my old song
| Этот грязный спрайт заставил меня почувствовать себя моей старой песней
|
| Sippin' on some sizzurp, sip, sippin' on some sip
| Потягивая какой-то sizzurp, глоток, потягивая глоток
|
| Sippin' on some sizzurp while I’m tipping on a stripper
| Потягивая шипучку, пока я даю чаевые стриптизерше
|
| Got a nigga in the 80, get that lean by the river
| Получил ниггер в 80-х, возьми этот пост у реки
|
| Bottom of my cup so sweet it’s looking like a dessert
| Дно моей чашки такое сладкое, что похоже на десерт
|
| All this ice on me, I swear I’m looking like a blizzard
| Весь этот лед на мне, клянусь, я выгляжу как метель
|
| It’s just me and my drank nigga fuck what you heard
| Это только я и мой пьяный ниггер, черт возьми, что ты слышал
|
| Pour me up a drank and nigga I ain’t heard 2 words
| Налей мне выпивку и ниггер, я не слышал 2 слова
|
| Red over purp nigga, that shit for the bizzirds
| Красный над пурпурным ниггером, это дерьмо для биззи
|
| These niggas disrespectin' that double cup (disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (не уважают эту двойную чашку)
|
| These niggas disrespectin' that double cup (they disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (они не уважают эту двойную чашку)
|
| These niggas disrespectin' that double cup (disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (не уважают эту двойную чашку)
|
| These niggas disrespectin' that double cup (they disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (они не уважают эту двойную чашку)
|
| You disrespectin' that double cup if it ain’t got no drank in it
| Вы не уважаете эту двойную чашку, если в ней нет питья
|
| You disrespectin' that double cup if it ain’t got no drank in it
| Вы не уважаете эту двойную чашку, если в ней нет питья
|
| I’ma keep drinking my double cup (keep drinking my double cup)
| Я продолжу пить свою двойную чашку (продолжу пить свою двойную чашку)
|
| And I’m gon' keep drinking my double cup (I'mma keep drinking that double cup)
| И я продолжу пить свою двойную чашку (я продолжу пить эту двойную чашку)
|
| Nigga codeine ain’t cheap, gotta drink that Hi-Tec
| Ниггерский кодеин недешев, надо пить Hi-Tec.
|
| All that juice shit poured in your cup partner I’m not impressed
| Все это дерьмо, вылитое в твою чашку, партнер, меня не впечатлило
|
| Nigga you ain’t no drinker, nigga you ain’t no sipper
| Ниггер, ты не пьешь, ниггер, ты не пьешь
|
| Nigga that ain’t even lean, you just showing out for Twitter
| Ниггер, который даже не худой, ты просто появляешься в Твиттере.
|
| I can tell you know no better, you still tryna find yourself
| Я могу сказать, что ты не знаешь лучше, ты все еще пытаешься найти себя
|
| When you a real nigga like me, you ain’t gotta remind yourself
| Когда ты настоящий ниггер, как я, тебе не нужно напоминать себе
|
| I been cracking seals, pouring up back when we was sippin' on Tussionex
| Я ломал тюлени, заливая назад, когда мы потягивали Tussionex
|
| That thick yellow, greedy shit, y’all niggas really wasn’t chugging yet
| Это густое желтое, жадное дерьмо, вы, ниггеры, еще не пыхтели
|
| Nigga my cup all purple, your cup like pink
| Ниггер, моя чашка вся фиолетовая, твоя чашка как розовая.
|
| Nigga you ain’t got a lot of me, nigga what you drinking NILean?
| Ниггер, у тебя мало меня, ниггер, что ты пьешь NILean?
|
| Nigga disrespect the double cup, broke ass gotta learn some manners
| Ниггер не уважает двойную чашку, сломал задницу, должен научиться манерам
|
| Finna pour me up, ay, gon' plug more chicks than Coronel Sanders
| Финна нальет мне, ау, собирается подключить больше цыпочек, чем Коронель Сандерс
|
| These niggas disrespectin' that double cup (disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (не уважают эту двойную чашку)
|
| These niggas disrespectin' that double cup (they disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (они не уважают эту двойную чашку)
|
| These niggas disrespectin' that double cup (disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (не уважают эту двойную чашку)
|
| These niggas disrespectin' that double cup (they disrespectin' that double cup)
| Эти ниггеры не уважают эту двойную чашку (они не уважают эту двойную чашку)
|
| You disrespectin' that double cup if it ain’t got no drank in it
| Вы не уважаете эту двойную чашку, если в ней нет питья
|
| You disrespectin' that double cup if it ain’t got no drank in it
| Вы не уважаете эту двойную чашку, если в ней нет питья
|
| I’ma keep drinking my double cup (keep drinking my double cup)
| Я продолжу пить свою двойную чашку (продолжу пить свою двойную чашку)
|
| And I’m gon' keep drinking my double cup (I'mma keep drinking that double cup)
| И я продолжу пить свою двойную чашку (я продолжу пить эту двойную чашку)
|
| Ay Juicy man I am not comfortable riding in a car with 2 white bitches mane.
| Эй, Сочный чувак, мне неудобно ехать в машине с двумя белыми суками в гриве.
|
| That shit do not look good. | Это дерьмо не выглядит хорошо. |
| Lemme tell you something, if we get pulled over,
| Позвольте мне сказать вам кое-что, если нас остановят,
|
| nigga you are the uber driver, you understand me? | ниггер, ты водитель убера, ты меня понял? |
| Bro you got too many drugs
| Бро, у тебя слишком много наркотиков
|
| in the car. | в машине. |
| You got weed, you got syrup, you got molly, you got xans,
| У тебя есть травка, у тебя есть сироп, у тебя есть молли, у тебя есть ксаны,
|
| nigga you is motherfucking Walgreens. | ниггер, ты чертовски Walgreens. |
| We are traveling Walgreens right now my
| Мы путешествуем по Walgreens прямо сейчас, мой
|
| nigga. | ниггер. |
| You feel what I’m saying? | Вы чувствуете, что я говорю? |
| I’m on probation, you done brought me all the
| Я на испытательном сроке, ты принес мне все
|
| way from Atlanta to Memphis fool just to violate my probation. | путь из Атланты в Мемфис, дурак, только чтобы нарушить мой испытательный срок. |
| What type of
| Какой тип
|
| friend is you, yeah. | друг ты, да. |
| You hear me? | Ты слышишь меня? |
| You taking this boss shit too god damn
| Ты слишком держишь этого босса, черт возьми
|
| serious bruh. | серьезный бро. |
| Mane you got money in the glove compartment. | Мане у тебя деньги в бардачке. |
| Your own rings.
| Ваши собственные кольца.
|
| You got money right here in front of my ass in the seat bruh. | У тебя деньги прямо здесь, перед моей задницей, на сиденье, братан. |
| What the fuck
| какого хрена
|
| mane? | грива? |
| You ain’t got no bank nigga. | У тебя нет банковского ниггера. |
| This shit is crazy nigga, you getting all
| Это дерьмо - сумасшедший ниггер, ты все понимаешь
|
| them damn dogs at your house mane. | эти чертовы собаки в вашем доме грива. |
| Mane y’all be sleeping at the couch mane.
| Мане, вы все будете спать на диване.
|
| With the chopper, full wet, Juicy you only know how to shoot the motherfucker,
| С чоппером, полностью мокрым, Джуси, ты умеешь стрелять только в ублюдка,
|
| fawwk you mean | ты имеешь в виду |