| Yes I’m smoking weed always pussy
| Да, я всегда курю травку, киска
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Yes sir
| да сэр
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Ride
| Поездка
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No Sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| Doping and whipping, a groupie hoe on my dick
| Допинг и порка, мотыга поклонницы на моем члене
|
| These hoes ain’t in love with me, they in love with my chips
| Эти шлюхи не влюблены в меня, они влюблены в мои чипсы
|
| No seat belt is strapped, but I gotta strap in my lap
| Ремень безопасности не пристегнут, но я должен пристегнуть его на коленях
|
| Got rats comin for my cheese they gonna run across my trap
| Крысы приходят за моим сыром, они наткнутся на мою ловушку
|
| Money on your head but you ain’t gonna need a cap
| Деньги на твоей голове, но тебе не понадобится кепка
|
| Put your ass to sleep, take a permanent nap
| Уложи свою задницу спать, вздремни навсегда
|
| I got plenty of tools, but I don’t play with them
| У меня много инструментов, но я с ними не играю
|
| I go to sleep with all my bitches, yeah I lay with them
| Я ложусь спать со всеми своими суками, да, я лежу с ними
|
| Homie I’m always strapped, like a green marine
| Хоми, я всегда пристегнут, как зеленый морской пехотинец
|
| In my cup I got that lean, that’s that drink
| В моей чашке я получил это постное, это тот напиток
|
| Some of my niggas trappers, some of them crooks
| Некоторые из моих нигеров-ловцов, некоторые из них мошенники
|
| If you think we ain’t bout to bust, you dumb as you look
| Если вы думаете, что мы не собираемся разоряться, вы глупы, как вы выглядите
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Yes sir
| да сэр
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Ride
| Поездка
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No Sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| Got nine shots now Warren Sapp
| Получил девять выстрелов, теперь Уоррен Сапп
|
| All the heroine on my block, got junkies runnin laps
| Все героини в моем квартале, наркоманы бегают по кругу
|
| We ridin round with that strap, nigga checkin traps
| Мы разъезжаем с этим ремешком, ниггерские ловушки для проверки
|
| All these bright eyed ass niggas eatin, so we fittin snap
| Все эти ниггеры с яркими задницами едят, так что мы подходим к делу
|
| You gettin money, so we take yo money
| Вы получаете деньги, поэтому мы берем ваши деньги
|
| Don’t be lookin funny, gon spill ya onioin
| Не смотри смешно, ты прольешь лук
|
| Start runnin, hear that thang hummin, when you hear that thang hummin
| Начинай бежать, слышишь, что это гудит, когда ты слышишь, что это гудит
|
| Niggas start runnin
| Ниггеры начинают бежать
|
| Ain’t gon chase ya, but I’m gon get ya
| Я не буду преследовать тебя, но я тебя догоню
|
| Ya homeboys, they goin with ya
| Я, домашние, они идут с тобой.
|
| It’s a reaction, malt liquor
| Это реакция, солодовый ликер
|
| Young niggas, hair triggers
| Молодые ниггеры, триггеры для волос
|
| Cold blood, laid his ass out
| Хладнокровно, выложил свою задницу
|
| All the lil niggas on the 150, they the ones that had to clout
| Все маленькие ниггеры на 150, они те, кто должен был повлиять
|
| We the ones that had to go hard, and lay niggas head in lap
| Мы те, кому пришлось сильно постараться и положить голову нигеров на колени
|
| On the rap
| О рэпе
|
| It’s time to take the cheese from the trap
| Пришло время вытащить сыр из ловушки
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Yes sir
| да сэр
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Ride
| Поездка
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No Sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| I’m after the cheese, after the green, call it trap Kermit
| Я за сыром, за зеленью, называю это ловушкой, Кермит
|
| Straight hoppin, pistol poppin, we ain’t got no permits
| Прямо прыгай, стреляй из пистолета, у нас нет разрешений
|
| Been up in here for four / five days, call me hood Hermit
| Был здесь четыре / пять дней, зови меня отшельником
|
| Can’t show no bread like Lenny on good times, had to burn him
| Не могу показать хлеба, как Ленни, в хорошие времена, пришлось сжечь его
|
| Now it’s gonna learn him, you pancake niggas mouths flippin
| Теперь он выучит его, блины, ниггеры, флиппины
|
| Banana chopper turn your niggas cherries into banana splits
| Банановый чоппер превратит ваши нигерские вишни в банановые сплиты
|
| Gettin head like a fitted cap, from yo baby moms
| Получаю голову, как подогнанная кепка, от мамочек
|
| Nigga mad, now he wanna do a pimp bodily harm
| Ниггер сошел с ума, теперь он хочет нанести сутенеру телесные повреждения
|
| Project want, double barrel in your face
| Проект нужен, двойной ствол в вашем лице
|
| I’m on some rubber band business, Juicy J
| Я занимаюсь бизнесом с резинками, Juicy J
|
| Automatic guns, paper sacks, full of presidents
| Автоматические пушки, бумажные мешки, полные президентов
|
| Every shell wiped off, I ain’t leavin evidence
| Каждая оболочка стерта, я не оставляю улик
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Yes sir
| да сэр
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap
| Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки
|
| I’m ridin with that package so I gotta stay strapped
| Я еду с этим пакетом, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| Ride
| Поездка
|
| I ain’t tryna catch that pack so I gotta stay strapped
| Я не пытаюсь поймать этот пакет, поэтому я должен оставаться привязанным
|
| No Sir
| Нет, сэр
|
| With two nines to your chest, we gon call you Warren Sapp
| С двумя девятками на груди мы будем звать тебя Уоррен Сапп.
|
| For you rats that’s tryna take cheese from the trap | Для вас крысы, которые пытаются взять сыр из ловушки |