| Jacob in the beat go brazy
| Джейкоб в такт сходит с ума
|
| ATL Jacob
| АТЛ Джейкоб
|
| That Boy Cass
| Тот мальчик Касс
|
| Off of Edgewood lil' bitch I know you heard of that
| Я знаю, что ты слышал об этом.
|
| Not the one you heard about, one where we murder at
| Не тот, о котором вы слышали, тот, где мы убиваем в
|
| I go straight off cross your top like doin' hurdles jack
| Я иду прямо, пересекаю твою вершину, как бег с препятствиями
|
| Flip a sack, like you do a burger pack
| Переверните мешок, как вы делаете пакет с гамбургерами
|
| Push up on your bih like where you from, suburb
| Нажимайте на свою суку, как откуда вы, пригород
|
| Damn that bih say where you come, burbs
| Черт бы побрал этого биха, скажи, куда ты пришел, придурок
|
| Hop up out that bih whats wrong, lurkin'
| Выпрыгивай из этой суки, что не так, прячешься
|
| You don’t fuck with me I’m on, must be hurtin'
| Ты не трахайся со мной, я нахожусь, должно быть, больно
|
| You don’t fuck with me I’m on
| Ты не трахайся со мной, я на
|
| Gotta be real broke, I put these streets on my back forreal
| Должен быть настоящим банкротом, я положил эти улицы на спину по-настоящему
|
| I gave em real hope
| Я дал им реальную надежду
|
| Shit that you serve on the block ain’t real
| Дерьмо, которое вы служите на блоке, не реально
|
| It ain’t even real dope
| Это даже не настоящий наркотик
|
| I thought you’d be a real nigga yeah
| Я думал, ты будешь настоящим ниггером, да
|
| I gotta keep it real wit ya
| Я должен держать это в секрете
|
| Summer time posted in the villa
| Летнее время размещено на вилле
|
| Wit some real niggas gettin' millions
| С некоторыми настоящими нигерами, получающими миллионы
|
| While you niggas caught up in ya feelings (too much)
| Пока вы, ниггеры, увлечены своими чувствами (слишком сильно)
|
| Big boy chillin' be gettin'
| Большой мальчик расслабляется,
|
| I’ma turn a hundred to a mill
| Я превращу сотню в мельницу
|
| Just like I did when stuck in the county
| Так же, как я сделал, когда застрял в графстве
|
| All the whips gettin' mounted (wet)
| Все кнуты монтируются (мокрые)
|
| Bitch drownin'
| Сука тонет
|
| Break that shit down into ounces
| Разбейте это дерьмо на унции
|
| I’m fuckin' wit all the lil bouncers
| Я трахаюсь со всеми маленькими вышибалами
|
| Necklace fountain
| Ожерелье фонтан
|
| Next bitch bounce that
| Следующая сука подпрыгивает
|
| You ain’t really wit the shit
| Вы действительно не остроумие дерьмо
|
| I can do movin' sex on my dick
| Я могу заниматься сексом на своем члене
|
| It’s up to you to bet against the kid
| Вам решать, делать ли ставки против ребенка
|
| Forty five hundred on my fit, bet
| Сорок пятьсот в моей форме, держу пари
|
| Off of Edgewood lil' bitch I know you heard of that
| Я знаю, что ты слышал об этом.
|
| Not the one you heard about, one where we murder at
| Не тот, о котором вы слышали, тот, где мы убиваем в
|
| I go straight off cross your top like doin' hurdles jack
| Я иду прямо, пересекаю твою вершину, как бег с препятствиями
|
| Flip a sack, like you do a burger pack
| Переверните мешок, как вы делаете пакет с гамбургерами
|
| Push up on your bih like where you from, suburb
| Нажимайте на свою суку, как откуда вы, пригород
|
| Damn that bih say where you come, burbs
| Черт бы побрал этого биха, скажи, куда ты пришел, придурок
|
| Hop up out that bih whats wrong, lurkin'
| Выпрыгивай из этой суки, что не так, прячешься
|
| You don’t fuck with me I’m on, must be hurtin'
| Ты не трахайся со мной, я нахожусь, должно быть, больно
|
| Mobb shit mobb shit, pullin' up poppin' like opp shit
| Мобб дерьмо, мобб дерьмо, подтягиваюсь, попсовое, как опп дерьмо
|
| Edgewood came up, gang stripe robbin' in apartments
| Подошел Эджвуд, грабят квартиры банды
|
| Zone 6 spendin' shit, real bricks nigga like gangland
| Зона 6 тратит дерьмо, настоящий кирпичный ниггер, как гангстер
|
| Real bloods, real crips, real G’s, mobb on the same plan
| Настоящая кровь, настоящие крипсы, настоящие гангстеры, толпа по одному и тому же плану
|
| First 48 call us stick to callin' niggas bringing names up
| Первые 48 звонят нам, чтобы звонить нигерам, поднимая имена
|
| Streets caught a nigga internet stalkin' instead of wanna be famous
| Улицы поймали ниггерский интернет-преследование вместо того, чтобы быть известным
|
| Where I’m from, we ain’t never had shit
| Откуда я, у нас никогда не было дерьма
|
| So how could you blame us
| Так как вы могли винить нас
|
| From a hood you’ll be foreign bitch
| Из капюшона ты будешь иностранной сукой
|
| And made you a lame to us
| И сделал тебя хромым для нас
|
| Pull up bustin' different niggas in ya hood
| Подъезжай к разным ниггерам в капюшоне
|
| They’re all the same to us
| Они все одинаковы для нас
|
| Pop a wig nigga betta get ya kids
| Поп парик ниггер бетта получить я детей
|
| Ya’ll the same to us
| Я буду то же самое с нами
|
| 2−11 we could make a 187
| 2−11 мы могли бы сделать 187
|
| It’s all the same to us
| Нам все равно
|
| Edgewood 800 BBS
| Эджвуд 800 BBS
|
| It’s all the same to us
| Нам все равно
|
| Off of Edgewood lil' bitch I know you heard of that
| Я знаю, что ты слышал об этом.
|
| Not the one you heard about, one where we murder at
| Не тот, о котором вы слышали, тот, где мы убиваем в
|
| I go straight off cross your top like doin' hurdles jack
| Я иду прямо, пересекаю твою вершину, как бег с препятствиями
|
| Flip a sack, like you do a burger pack
| Переверните мешок, как вы делаете пакет с гамбургерами
|
| Push up on your bih like where you from, suburb
| Нажимайте на свою суку, как откуда вы, пригород
|
| Damn that bih say where you come, burbs
| Черт бы побрал этого биха, скажи, куда ты пришел, придурок
|
| Hop up out that bih whats wrong, lurkin'
| Выпрыгивай из этой суки, что не так, прячешься
|
| You don’t fuck with me I’m on, must be hurtin' | Ты не трахайся со мной, я нахожусь, должно быть, больно |