| Spoken:
| Разговорный:
|
| Oh, oh I’m not feelin' so good man
| О, о, я не чувствую себя таким хорошим человеком
|
| I think I’m gonna, I think I’m gonna
| Я думаю, что я собираюсь, я думаю, что я собираюсь
|
| (Throwing up noise)
| (Рвотает шумом)
|
| I can’t remember how long that I’ve been riding on this road
| Я не могу вспомнить, как долго я ехал по этой дороге
|
| But the parties every night, hey man, they start to feel so old
| Но вечеринки каждую ночь, эй, чувак, они начинают чувствовать себя такими старыми
|
| Your mind is gone, your bodies weak but you need to make it through
| Ваш разум ушел, ваши тела слабы, но вам нужно пройти через это
|
| You gotta climb the mountain if you wanna see the view
| Вы должны подняться на гору, если хотите увидеть вид
|
| Sometimes you just wanna go to sleep
| Иногда ты просто хочешь пойти спать
|
| Sometimes you just wanna watch TV
| Иногда ты просто хочешь посмотреть телевизор
|
| Sometimes you just wanna let it be
| Иногда ты просто хочешь, чтобы это было
|
| But you’re gonna party
| Но ты собираешься на вечеринку
|
| And all the kids are wasted
| И все дети впустую
|
| And all the kids are wasted cuz they got nowhere to go and the ragers keep on
| И все дети впустую, потому что им некуда идти, и яростники продолжают
|
| raging man it’s all they really know
| бушующий человек, это все, что они действительно знают
|
| Stop this ride or I’ll go insane
| Прекрати эту поездку или я сойду с ума
|
| I’m losing all my feeling cuz feeling is pain
| Я теряю все свои чувства, потому что это боль
|
| 4 A.M., it just won’t end
| 4 утра, это просто не закончится
|
| Passed out in the corner man
| Вырубился в углу человек
|
| And I don’t really think that I’m built for this
| И я действительно не думаю, что создан для этого
|
| Tomorrow yo I’m gonna feel guilt for this
| Завтра я буду чувствовать вину за это
|
| But the ragers in the place yo they live for this
| Но ярости в том месте, где они живут для этого
|
| And they just can’t quit
| И они просто не могут бросить
|
| And when the night is done
| И когда ночь закончится
|
| And you see the sun
| И ты видишь солнце
|
| Where do they go?
| Куда они идут?
|
| Where to they run?
| Куда им бежать?
|
| And all the kids are wasted
| И все дети впустую
|
| And all the kids are wasted cuz they got nowhere to go and the ragers keep on
| И все дети впустую, потому что им некуда идти, и яростники продолжают
|
| raging man it’s all they really know
| бушующий человек, это все, что они действительно знают
|
| No matter where I go
| Не важно куда я иду
|
| Throughout this crazy land
| По всей этой сумасшедшей земле
|
| At a college town
| В студенческом городке
|
| With a rock and roll band
| С рок-н-ролльной группой
|
| Or those big city creeps
| Или эти мурашки по большому городу
|
| Man they won’t leave you alone
| Человек, они не оставят тебя в покое
|
| They get wasted every night
| Они теряются каждую ночь
|
| And they wanna take you to their zone
| И они хотят отвезти тебя в свою зону
|
| And all the kids are wasted
| И все дети впустую
|
| And all the kids are wasted cuz they got nowhere to go
| И все дети впустую, потому что им некуда идти
|
| And the ragers keep on raging man it’s all they really know | И яростники продолжают бушевать, чувак, это все, что они действительно знают. |