Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yleisessä saunassa , исполнителя - Juha VainioДата выпуска: 13.06.2013
Язык песни: Финский(Suomi)
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Yleisessä saunassa , исполнителя - Juha VainioYleisessä saunassa(оригинал) |
| Yleisessä saunassa, miesten puolella |
| oskarin kokoisena yleisien miesten tarinat kuuntelin huolella. |
| Yleisessä saunassa olin opissa, |
| Enso-Guzeitin aamuvuoro istui samassa kuumassa kopissa. |
| Näistä asioista maisista |
| puhuivat he kaikenlaisista. |
| Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista. |
| Ja he puhelivat naisista, |
| uniensa kuvajaisista. |
| Niistä saavuttamattomista naisista |
| satumaisista. |
| Yleisessä saunassa, miesten puolella |
| tietoa sai se joka yleisien miesten juttua seurasi huolella. |
| Yleisessä saunassa, opin tavoille, |
| hiilisataman porukka kun istui viereeni puhtaille lavoille. |
| Näistä asioista maisista |
| puhuivat he kaikenlaisista. |
| Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista. |
| Ja he puhelivat naisista, |
| uniensa kuvajaisista. |
| Niistä saavuttamattomista naisista |
| satumaisista. |
| Yleisessä saunassa, miesten puolella |
| kaikki ne karheat ja koruttoman herkät tunteilut talletin huolella. |
| Yleisessä saunassa ehdin kylpeä. |
| Siitä seurasta elämäni loppuun asti mä saan olla ylpeä. |
| Näistä asioista maisista |
| puhuivat he kaikenlaisista. |
| Yleisesti ottaen kuitenkin puhuivat he naisista. |
| Mutta aina silti naisista, |
| puhuivat kuin keijukaisista |
| Herrasmiehinä puhuivat he naisista |
| ja höyry nousi hahmoista niin kumaraisista. |
| (перевод) |
| В общественной сауне, на мужской стороне |
| Я внимательно слушал рассказы обычных мужчин размером с Оскара. |
| Я занимался в общественной сауне, |
| Утренняя смена Энсо-Гузейта сидела в той же жаркой кабинке. |
| Об этих вещах кукуруза |
| они говорили обо всем на свете. |
| Однако в основном они говорили о женщинах. |
| И говорили о женщинах, |
| о картинах своей мечты. |
| О тех недостижимых женщинах |
| из сказок. |
| В общественной сауне, на мужской стороне |
| информация была получена теми, кто внимательно следил за рассказами простых людей. |
| В общественной сауне я научился манерам, |
| экипаж из угольной гавани, когда они сидели рядом со мной на чистых поддонах. |
| Об этих вещах кукуруза |
| они говорили обо всем на свете. |
| Однако в основном они говорили о женщинах. |
| И говорили о женщинах, |
| о картинах своей мечты. |
| О тех недостижимых женщинах |
| из сказок. |
| В общественной сауне, на мужской стороне |
| все эти грубые и изысканно чувствительные чувства я хранил с осторожностью. |
| У меня было время помыться в общественной сауне. |
| Я могу гордиться этой компанией до конца жизни. |
| Об этих вещах кукуруза |
| они говорили обо всем на свете. |
| Однако в основном они говорили о женщинах. |
| Но всегда о женщинах, |
| они разговаривали как феи |
| Как джентльмены, они говорили о женщинах |
| и от столь сутулых фигур поднимался пар. |
| Название | Год |
|---|---|
| Aina mielessä | 2008 |
| Kaukalosamba | 2008 |
| Tappara on terästä | 2008 |
| Turakainen Thaimaassa | 2008 |
| Kaunissaari | 1995 |
| Konsulentti | 2010 |
| Kyläkauppa | 2008 |
| Kotkan poikii ilman siipii | 1995 |
| Aleks ja Jaan | 2008 |
| Kauhea kankkunen | 1995 |
| Herrat Helsingin | 2008 |
| Vanha salakuljettaja Laitinen | 1995 |
| Juhannustanssit | 1995 |
| Sellanen ol' Viipuri | 1995 |
| Sellaista elämä on | 2010 |
| Ei ole Kööpenhamina kuin ennen | 2013 |
| Matkalla pohjoiseen | 2013 |
| Heiskasen kanssa kun heiluttiin | 2016 |
| Jaska ja Eetu ja Eikka | 2008 |
| Kaverit on komeasti palkittu | 2016 |