Перевод текста песни Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainio

Kotkan poikii ilman siipii - Juha Vainio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kotkan poikii ilman siipii , исполнителя -Juha Vainio
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.01.1995
Язык песни:Финский(Suomi)

Выберите на какой язык перевести:

Kotkan poikii ilman siipii (оригинал)Kotkan poikii ilman siipii (перевод)
KOTKAN POIKII ILMAN SIIPII ОРЕЛ НАЧАЛСЯ БЕЗ КРЫЛЬЕВ
Rannalla istuin mähaitari soi Я сидел на берегу и играл на аккордеоне.
Aalto löi liplattaen Волна ударила и захлопала
Mistämähaaveilin muistaa en voi Я не могу вспомнить, что мне снилось
Olin vain onnellinen я был просто счастлив
Varmaa on vain ettähaaveeni nuo Я уверен только, что это мои мечты
Täyttyneet milloinkaan ei Никогда не выполнялся
Kuinka nyt kaipaankaan ystäväin luo Как я скучаю по своим друзьям сейчас
Kohtalo kauas kun vei Судьба завела тебя далеко
Kotkan poikii ilman siipii Орел вылупляется без крыльев
Maailman myrskyt keinuttaa Бури мирового рока
Taakse jäivät nuoruuspäivät Дни юности позади
Takaisin ei niitäsaa Вы не можете вернуться
Laulut tuulen nuo vain kuulen Я просто слышу песни ветра
Enkätiedäkauniinpaa я не знаю красиво
Hiljainen haitari muistoja vain Только тихий аккордеон воспоминаний
Pöytään soi yksinäiseen Одинокий человек позвонил в стол
Muutoin en tässämäistuisikaan Иначе я бы здесь не сидел
Ellen ois muukalainen Если бы я не был незнакомцем
Ystäväseuraani hetkeksi jää Мои друзья останутся на некоторое время
Vaikka oot tuntematon Даже если ты неизвестен
Kerran mun purjeeni tummuneet nää Как только мои паруса потемнели
Olleet myös valkeat on Есть и белые
Kotkan poikii ilman siipii Орел вылупляется без крыльев
Maailman myrskyt keinuttaa Бури мирового рока
Taakse jäivät nuoruuspäivät Дни юности позади
Takaisin ei niitäsaa Вы не можете вернуться
Laulut tuulen nuo vain kuulen Я просто слышу песни ветра
Enkätiedäkauniinpaa я не знаю красиво
Ystäväkuuntele kumppaninain Друг, слушай как партнер
Aivan kuin mainingit sois Так же, как если бы сеть звонила
Yössäkuin laivat me kohtaamme vain Как корабли в ночи, мы только встречаемся
Kunnes taas liuumme pois Пока мы снова не ускользнем
Kenties mäsullekin kertoa saan Может быть, я тоже могу сказать хулигану
Särkyneet toiveeni mun Мои разбитые надежды
Kauaksi siivet ei kantanetkaan Вы не будете носить крылья долго
Poikasen haavoitetun Мальчик ранен
Kotkan poikii ilman siipiiОрел вылупляется без крыльев
Maailman myrskyt keinuttaa Бури мирового рока
Taakse jäivät nuoruuspäivät Дни юности позади
Takaisin ei niitäsaa Вы не можете вернуться
Laulut tuulen nuo vain kuulen Я просто слышу песни ветра
Enkätiedäkauniinpaaя не знаю красиво
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: