| The fisherman are pitching pennies in the sand beside the sea
| Рыбак бросает монетки в песок у моря
|
| And the sunrise hits their oilskin boots, their painted boats and me
| И восход солнца касается их клеенчатых сапог, их расписных лодок и меня.
|
| And they seem to know the ocean like a man knows a woman
| И они, кажется, знают океан, как мужчина знает женщину
|
| She makes him wait around for half the morning for the tide to turn
| Она заставляет его ждать половину утра, пока ситуация не изменится
|
| Pull on the ropes, seine haul fisherman
| Потяните за веревки, ловите рыбака неводом
|
| Never catches more than he knows he can sell in a day
| Никогда не ловит больше, чем может продать за день
|
| Pull in the nets, seine haul fisherman
| Вытяните сети, ловите рыбака неводом
|
| Day’s for work, night’s the time to go dancing
| День для работы, ночь для танцев
|
| They’re drinking beer and laughing and squinting at the sun
| Они пьют пиво, смеются и щурятся на солнце
|
| Waiting for the gulls to tell them when the fish will come
| Ожидание, когда чайки скажут им, когда появится рыба
|
| Their faces brown and weathered from all the nets they’ve run
| Их лица коричневые и обветренные из-за всех сетей, которые они запускали
|
| They’ve learned to wait, they always know that the tide will turn
| Они научились ждать, они всегда знают, что ситуация изменится
|
| Pull on the ropes, seine haul fisherman
| Потяните за веревки, ловите рыбака неводом
|
| Never catches more than he knows he can sell in a day
| Никогда не ловит больше, чем может продать за день
|
| Pull in the nets, seine haul fisherman
| Вытяните сети, ловите рыбака неводом
|
| Day’s for work, night’s the time to go dancing
| День для работы, ночь для танцев
|
| Now way out on the ocean the big ships hunt for whales
| Теперь в океане большие корабли охотятся на китов
|
| And the Japanese have caught so many now they hunt for snails
| А японцы столько наловили, теперь охотятся на улиток
|
| But my fisherman’s not greedy he seems content to live
| Но мой рыбак не жадный, он, кажется, доволен жизнью
|
| With the sun and the sand and a net full of fishes when the tide turns
| С солнцем и песком и сетью, полной рыб, когда прилив меняется
|
| Pull on the ropes, seine haul fisherman
| Потяните за веревки, ловите рыбака неводом
|
| Never catches more than he knows he can sell in a day
| Никогда не ловит больше, чем может продать за день
|
| Pull in the nets, seine haul fisherman
| Вытяните сети, ловите рыбака неводом
|
| Day’s for work, night’s the time to go dancing
| День для работы, ночь для танцев
|
| Oh, yes pull on the ropes, seine haul fisherman
| О, да, дерни за веревки, лови неводом рыбак
|
| Never catches more than he knows he can sell in a day
| Никогда не ловит больше, чем может продать за день
|
| Oh, and pull in the nets, seine haul fisherman
| О, и затяните сети, ловите рыбака неводом
|
| Day’s for work, night’s the time to go dancing | День для работы, ночь для танцев |