| What will I do when you are gone?
| Что я буду делать, когда ты уйдешь?
|
| Who’s gonna tell me the truth?
| Кто скажет мне правду?
|
| Who’s gonna finish the stories I start
| Кто закончит истории, которые я начинаю
|
| The way you always do?
| Как всегда?
|
| When somebody knocks at the door
| Когда кто-то стучит в дверь
|
| Someone new walks in
| Кто-то новый входит
|
| I will smile and shake their hands
| Я улыбнусь и пожму им руки
|
| But you can’t make old friends
| Но ты не можешь завести старых друзей
|
| You can’t make old friends
| Вы не можете завести старых друзей
|
| Can’t make old friends
| Не могу завести старых друзей
|
| It was you and me, since way back when
| Это были ты и я, с тех пор, когда
|
| But you can’t make old friends
| Но ты не можешь завести старых друзей
|
| How will I sing when you are gone?
| Как я буду петь, когда тебя не станет?
|
| Cause it won’t sound the same
| Потому что это не будет звучать так же
|
| Who will join in on those harmony parts
| Кто присоединится к этим частям гармонии
|
| When I call your name?
| Когда я зову тебя по имени?
|
| You can’t make old friends
| Вы не можете завести старых друзей
|
| Can’t make old friends
| Не могу завести старых друзей
|
| It was you and me, since way back when
| Это были ты и я, с тех пор, когда
|
| But you can’t make old friends
| Но ты не можешь завести старых друзей
|
| When Saint Peter opens the gate
| Когда Святой Петр открывает ворота
|
| And you come walking in
| И ты входишь
|
| I will be there just waiting for you
| Я буду ждать тебя
|
| Cause you can’t make old friends
| Потому что ты не можешь завести старых друзей
|
| Cause you can’t make old friends
| Потому что ты не можешь завести старых друзей
|
| When I am out on the stage all alone
| Когда я выхожу на сцену совсем один
|
| And I hear the music begin
| И я слышу, как начинается музыка
|
| We all know the show must go on
| Мы все знаем, что шоу должно продолжаться
|
| But you can’t make old friends
| Но ты не можешь завести старых друзей
|
| You can’t make old friends
| Вы не можете завести старых друзей
|
| Can’t make old friends
| Не могу завести старых друзей
|
| And you and me, will be young again
| И ты и я снова будем молодыми
|
| You can’t make old friends
| Вы не можете завести старых друзей
|
| You and me, will be together again
| Ты и я снова будем вместе
|
| Cause we both know, we will still be old friends
| Потому что мы оба знаем, мы все еще будем старыми друзьями
|
| You can’t make old friends
| Вы не можете завести старых друзей
|
| Not the way we have always been | Не так, как мы всегда были |