| Tu me disais
| ты говорил мне
|
| ne fais pas semblant
| не притворяйся
|
| La douleur ne s'écrit
| Боль не написана
|
| qu’au présent
| только сейчас
|
| Dans le temps
| Во время
|
| les maux s’effacent
| боль исчезает
|
| On part sans laisser
| Мы уходим, не уезжая
|
| de traces
| следов
|
| Tu me disais
| ты говорил мне
|
| de croire au destin
| верить в судьбу
|
| Que le bonheur
| Это счастье
|
| naissait de mes mains
| родился из моих рук
|
| Si j’avance dans tes pas,
| Если я пойду по твоим стопам,
|
| Je m’abîme à chaque fois…
| каждый раз балую себя...
|
| Dans le vide qui nous égare
| В пустоту, которая сбивает нас с пути
|
| Je cherche le sens
| я ищу смысл
|
| de ton départ
| вашего отъезда
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Et je m’abîme à chaque fois
| И я получаю повреждения каждый раз
|
| C’est la vie qui nous sépare
| Это жизнь, которая разделяет нас
|
| Je cherche la fin
| я ищу конец
|
| de ton histoire
| вашей истории
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Et je m’abîme à chaque fois
| И я получаю повреждения каждый раз
|
| Il faudra que j’apprenne
| мне придется учиться
|
| tes silences
| ваше молчание
|
| Que je me fasse au goût
| Позвольте мне сделать это по вкусу
|
| de l’absence
| отсутствия
|
| Tout me blesse
| мне все больно
|
| quoique je fasse
| Что бы я ни делал
|
| Tout m’atteint
| Все достигает меня
|
| et me dépasse
| и догоняет меня
|
| C’est écrit
| Это написано
|
| qu’il nous faut du temps
| что нам нужно время
|
| S'éloigner de toi
| уйти от тебя
|
| juste un instant
| момент
|
| Préférer le jour au soir
| Предпочитаю день вечеру
|
| Te garder bien en mémoire
| Помню тебя хорошо
|
| Loin tout nous condamne,
| Далеко все осуждает нас,
|
| la vie se fane
| жизнь угасает
|
| Et l'éphémère me laisse
| И мимолетное покидает меня
|
| amère au fond de moi
| горько внутри меня
|
| Loin de ton âme,
| далеко от твоей души,
|
| je me condamne
| я осуждаю себя
|
| Et je me perds à vivre sans
| И я теряю себя, живя без
|
| savoir pourquoi…
| знаю, почему…
|
| Dans le vide qui nous égare
| В пустоту, которая сбивает нас с пути
|
| Je cherche le sens de ton
| Я ищу смысл твоего
|
| départ
| отправление
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Et je m’abîme à chaque fois
| И я получаю повреждения каждый раз
|
| C’est la vie qui nous sépare
| Это жизнь, которая разделяет нас
|
| Je cherche la fin
| я ищу конец
|
| de ton histoire
| вашей истории
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Et je m’abîme à chaque fois
| И я получаю повреждения каждый раз
|
| Tout nous condamne…
| Все осуждает нас...
|
| La vie se fane…
| Жизнь угасает...
|
| Et je me perds à vivre sans savoir pourquoi…
| И я теряю себя, живя, не зная почему...
|
| Dans le vide qui nous égare
| В пустоту, которая сбивает нас с пути
|
| Je cherche le sens de ton
| Я ищу смысл твоего
|
| départ
| отправление
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Et je m’abîme à chaque fois
| И я получаю повреждения каждый раз
|
| C’est la vie qui nous sépare
| Это жизнь, которая разделяет нас
|
| Je cherche la fin
| я ищу конец
|
| de ton histoire
| вашей истории
|
| Je me demande pourquoi
| интересно, почему
|
| Et je m’abîme à chaque fois | И я получаю повреждения каждый раз |