Перевод текста песни On ira - Florent Mothe, Judith

On ira - Florent Mothe, Judith
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни On ira , исполнителя -Florent Mothe
В жанре:Поп
Дата выпуска:18.11.2012
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

On ira (оригинал)Об ире (перевод)
On partira de nuit, à l’heure où l’on doute Мы уйдем ночью, когда будем сомневаться
Que demain revienne encore Пусть завтра придет снова
Loin des villes soumises, on suivra l’autoroute Вдали от покоренных городов мы пойдем по шоссе
Ensuite on perdra tous les nord Тогда мы потеряем весь север
On laissera nos clés, nos cartes et nos codes Мы оставим наши ключи, карты и коды
Prisons pour nous retenir Тюрьмы, чтобы держать нас
Tous ces gens qu’on voit vivre comme s’ils ignoraient Все эти люди, которых мы видим, живут так, как будто они не знали
Qu’un jour il faudra mourir Что однажды нам придется умереть
Et qui se font surprendre au soir И кто удивляется ночью
Oh belle, on ira О, красавица, мы пойдем
On partira toi et moi, où?Куда мы с тобой пойдем?
Je sais pas не знаю
Y’a que les routes qui sont belles Только дороги красивые
Et peu importe où elles nous mènent И неважно, куда нас ведут
Oh belle, on ira, on suivra les étoiles et les chercheurs d’or О, прекрасно, мы пойдем, мы пойдем за звездами и золотоискателями
Si on en trouve, on cherchera encore Если найдем, будем искать снова
On n'échappe à rien pas même à ses fuites Вы не можете избежать ничего, даже своих утечек
Quand on se pose on est mort Когда мы приземлимся, мы мертвы
Oh j’ai tant obéi, si peu choisi petite О, я так повиновался, так мало избранное дитя
Et le temps perdu me dévore И потраченное впустую время съедает меня
On prendra les froids, les brûlures en face Мы возьмем простуду, ожоги на лице
On interdira les tiédeurs Теплохладность будет запрещена
Des fumées, des alcools et des calmants cuirasses Курение, спиртные напитки и болеутоляющие нагрудники
Qui nous ont volé nos douleurs Кто украл нашу боль
La vérité nous fera plus peur Правда напугает нас больше
Oh belle, on ira О, красавица, мы пойдем
On partira toi et moi, où?, je sais pas Мы пойдем ты и я, куда?, я не знаю
Y’a que les routes qui tremblent Только дороги трясутся
Les destinations se ressemblent Пункты назначения похожи
Oh belle, tu verras О, красиво, ты увидишь
On suivra les étoiles et les chercheurs d’or Мы будем следовать за звездами и золотоискателями
On s’arrêtera jamais dans les ports Мы никогда не будем останавливаться в портах
Jamais Никогда
Oh, ma belle, on ira О, девочка, мы пойдем
Et l’ombre ne nous rattrapera peut-être pas И тень может нас не поймать
On ne changera pas le monde Мы не изменим мир
Mais il ne nous changera pas Но это не изменит нас
Ma belle, tiens mon bras Девушка, держи меня за руку
On sera des milliers dans ce cas, tu verras Нас в этом случае будет тысяча, вот увидишь
Et même si tout est joué d’avance, on ira, on ira И даже если все предрешено, мы пойдем, пойдем
Même si tout est joué d’avance Даже если это все предрешено
A côté de moi Рядом со мной
Tu sais y’a que les routes qui sont belles Ты знаешь, только дороги прекрасны
Et crois-moi, on partira, tu verras И поверь мне, мы пойдем, ты увидишь
Si tu me crois, belle Если ты мне поверишь, красавица
Si tu me crois, belle Если ты мне поверишь, красавица
Un jour on partira Однажды мы уйдем
Si tu me crois, belle Если ты мне поверишь, красавица
Un jourОдин день
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: