| If I had the power
| Если бы у меня была сила
|
| To travel back in time
| Путешествовать во времени
|
| I would go back to the day
| Я бы вернулся в тот день
|
| When we both were nine
| Когда нам обоим было девять
|
| On your bedroom dresser
| На комоде в спальне
|
| I’d leave my picture behind
| Я бы оставил свою фотографию позади
|
| Then I’d come back here and wait for you to find me
| Тогда я вернусь сюда и буду ждать, пока ты меня найдешь.
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| If I had some magic
| Если бы у меня была магия
|
| I could set you free
| Я мог бы освободить тебя
|
| I’d make you not love her anymore
| Я заставлю тебя больше не любить ее
|
| As much as you love me
| Как сильно ты меня любишь
|
| I’d send her on a journey
| Я бы отправил ее в путешествие
|
| Across the yellow sea
| Через желтое море
|
| Nothing should be closer than you and me
| Ничто не должно быть ближе, чем ты и я
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| Higher than a mountain
| Выше горы
|
| My heart’s upon a shelf
| Мое сердце на полке
|
| Settling on the notion of being all by myself
| Принятие решения о том, чтобы быть самим собой
|
| If I had the power
| Если бы у меня была сила
|
| To travel back in time
| Путешествовать во времени
|
| To the day before the two of you met
| За день до того, как вы встретились
|
| And somehow make you mine
| И каким-то образом сделать тебя моей
|
| Make you, make you, make you, you, you, you
| Сделать вас, сделать вас, сделать вас, вас, вас, вас
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| Back, all mine
| Назад, все мое
|
| Back in time
| Назад во времени
|
| Back, all mine
| Назад, все мое
|
| If I had the power to travel back in time | Если бы у меня была возможность путешествовать во времени |