| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
 | 
| Солдат сердца, возьми меня с собой
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
 | 
| Солдат сердца, я иду с тобой
 | 
| Поле битвы такое холодное
 | 
| Возьми мое сердце как знак
 | 
| Я хотел бы дать это вам
 | 
| Летать после далекого крика
 | 
| Я бродил по краю так высоко
 | 
| Погружаясь до последней степени
 | 
| Следующее, к чему я пришел
 | 
| И увидел, что он несет меня
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
 | 
| Солдат сердца, возьми меня с собой
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
 | 
| Солдат сердца, я иду с тобой
 | 
| Поле битвы такое холодное
 | 
| Возьми мою любовь как знак
 | 
| Я очень хочу дать это тебе
 | 
| Пламя возникает из меча в его руке
 | 
| Мы пройдем через ничейную землю
 | 
| И сжечь украденный трон врага
 | 
| Я буду нести твой пистолет, пока это не будет сделано
 | 
| И мы можем вернуться домой
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
 | 
| Солдат сердца, возьми меня с собой
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
 | 
| Солдат сердца, я иду с тобой
 | 
| Поле битвы такое холодное
 | 
| Возьми мое обещание согреть тебя
 | 
| Я собираюсь дать это тебе
 | 
| Пламя пронеслось сквозь разорванные битвами небеса.
 | 
| Несмотря на ранение, я старался не плакать
 | 
| Я сказал: «До тех пор, я думаю, я оставлю тебя»,
 | 
| Но когда я заглянул в конец
 | 
| Я видел, как он тянул меня через
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
 | 
| Солдат сердца, возьми меня с собой
 | 
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
 | 
| Солдат сердца, я иду с тобой
 | 
| Солдат сердца, я иду за тобой |