| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
|
| Солдат сердца, возьми меня с собой
|
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
|
| Солдат сердца, я иду с тобой
|
| Поле битвы такое холодное
|
| Возьми мое сердце как знак
|
| Я хотел бы дать это вам
|
| Летать после далекого крика
|
| Я бродил по краю так высоко
|
| Погружаясь до последней степени
|
| Следующее, к чему я пришел
|
| И увидел, что он несет меня
|
| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
|
| Солдат сердца, возьми меня с собой
|
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
|
| Солдат сердца, я иду с тобой
|
| Поле битвы такое холодное
|
| Возьми мою любовь как знак
|
| Я очень хочу дать это тебе
|
| Пламя возникает из меча в его руке
|
| Мы пройдем через ничейную землю
|
| И сжечь украденный трон врага
|
| Я буду нести твой пистолет, пока это не будет сделано
|
| И мы можем вернуться домой
|
| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
|
| Солдат сердца, возьми меня с собой
|
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
|
| Солдат сердца, я иду с тобой
|
| Поле битвы такое холодное
|
| Возьми мое обещание согреть тебя
|
| Я собираюсь дать это тебе
|
| Пламя пронеслось сквозь разорванные битвами небеса.
|
| Несмотря на ранение, я старался не плакать
|
| Я сказал: «До тех пор, я думаю, я оставлю тебя»,
|
| Но когда я заглянул в конец
|
| Я видел, как он тянул меня через
|
| Солдат сердца, как ты стал таким сильным?
|
| Солдат сердца, возьми меня с собой
|
| Солдат сердца, как ты стал таким правдивым?
|
| Солдат сердца, я иду с тобой
|
| Солдат сердца, я иду за тобой |