| Down, where the valleys are low, there’s a refuge so high
| Внизу, где долины низкие, есть такое высокое убежище
|
| And down, where the coldest winds blow, there the warmest winds hide
| А внизу, где дуют самые холодные ветры, там прячутся самые теплые ветры
|
| And deep, in the forest of woe, sweet deliverance is nigh
| И глубоко, в лесу горя, близко сладкое избавление
|
| And deep, in the heart there’s a rose that a glimmer keeps guidin'
| И глубоко, в сердце есть роза, которую мерцание ведет,
|
| 'Til the heaven’s song begins the holy files a-burnin'
| «Пока не начнется песня небес, священные файлы будут гореть»
|
| And the harmony is set to weave a silver sermon
| И гармония настроена плести серебряную проповедь
|
| And my heart’s aflame until the blessed rhythm’s churnin'
| И мое сердце пылает до тех пор, пока не забьется благословенный ритм.
|
| Push me on from the danger that’s pullin' me
| Оттолкни меня от опасности, которая тянет меня
|
| And holds me so strong
| И держит меня так сильно
|
| Send a song on the wind to deliver me
| Отправьте песню на ветер, чтобы доставить меня
|
| Take me and rise, when the fire is on
| Возьми меня и встань, когда горит огонь
|
| Take the reins, and the loneliness fillin' me
| Возьми бразды правления, и одиночество наполнит меня.
|
| And make my fear fuel, and the fuel hi-octane
| И сделай мой страх топливом, а топливо высокооктановым
|
| Down, where the valleys are low, there’s a refuge so high
| Внизу, где долины низкие, есть такое высокое убежище
|
| And down, where the coldest winds blow, there the warmest winds hide
| А внизу, где дуют самые холодные ветры, там прячутся самые теплые ветры
|
| And deep, in the forest of woe, sweet deliverance is nigh
| И глубоко, в лесу горя, близко сладкое избавление
|
| And deep, in the heart there’s a rose that a glimmer keeps guidin'
| И глубоко, в сердце есть роза, которую мерцание ведет,
|
| 'Til the heaven’s song begins the holy files a-burnin'
| «Пока не начнется песня небес, священные файлы будут гореть»
|
| And the harmony is set to weave a silver sermon
| И гармония настроена плести серебряную проповедь
|
| And my heart’s aflame until the blessed rhythm’s churnin'
| И мое сердце пылает до тех пор, пока не забьется благословенный ритм.
|
| Lead the way thru the glories deceivin' me
| Веди меня через славу, обманывающую меня.
|
| And reverie’s sway
| И влияние задумчивости
|
| Through the day when the hereafter’s holdin' me
| В тот день, когда загробная жизнь держит меня
|
| Lend me a hand and I won’t delay
| Протяни мне руку, и я не буду медлить
|
| Send a ray thru the seven veiled mysteries
| Пошли луч через семь завуалированных тайн
|
| And break their sweet spell, and their links of chain | И разрушь их сладостные чары, и их звенья цепи |