| Y se llamaba Rosario del barrio era la manda más
| И ее звали Росарио из района, она была боссом
|
| Con su pistola en la mano siempre lista pa' matar
| С пистолетом в руке всегда готов убить
|
| En odios y desengaños Rosario era la number one
| В ненависти и разочаровании Росарио был номером один
|
| Nunca amó ni la amaron…
| Она никогда не любила и не была любима...
|
| Y en sus ojos siempre el dolor existió
| И в его глазах всегда существовала боль
|
| Todo fue porque en su niñez
| А все потому, что в детстве
|
| Un malpa la violó y ella se vengó
| Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
|
| Era Rosario Tijeras, la de pistola, espejito y labial en su cartera siempre
| Это была Росарио Тихерас, та самая, с пистолетом, маленьким зеркальцем и губной помадой в сумочке.
|
| llena de vicio, sexo, balas, placer y dolor
| полный порока, секса, пуль, удовольствия и боли
|
| Las de las mil y una vidas pam pam pam!
| Те из тысячи и одной жизни, пам-пам-пам!
|
| Rosario
| четки бусы
|
| La que nunca amó ni la amaron
| Тот, кто никогда не любил и не был любим
|
| Y en sus ojos siempre el dolor existió
| И в его глазах всегда существовала боль
|
| Y todo fue porque en su niñez
| А все потому, что в детстве
|
| Un malpa la violó y ella se vengó
| Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
|
| Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
| И он путал любовь, это была пуля, которая вошла в его сердце
|
| Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
| Он никогда не плакал и в его душе всегда был слышен крик
|
| De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
| Из многих, кого он убил, один был тяжело ранен и отомстил.
|
| Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró
| Росарио умерла так, и никто не оплакивал ее на кладбище.
|
| Y en sus ojos siempre el dolor existió
| И в его глазах всегда существовала боль
|
| Y todo fue porque en su niñez
| А все потому, что в детстве
|
| Un malpa la violó y ella se vengó
| Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
|
| Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
| И он путал любовь, это была пуля, которая вошла в его сердце
|
| Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
| Он никогда не плакал и в его душе всегда был слышен крик
|
| De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
| Из многих, кого он убил, один был тяжело ранен и отомстил.
|
| Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró | Росарио умерла так, и никто не оплакивал ее на кладбище. |