Перевод текста песни Rosario Tijeras - Juanes

Rosario Tijeras - Juanes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rosario Tijeras, исполнителя - Juanes. Песня из альбома Mi Sangre, в жанре Латиноамериканская музыка
Дата выпуска: 31.12.2005
Лейбл звукозаписи: Universal Music Latino
Язык песни: Испанский

Rosario Tijeras

(оригинал)
Y se llamaba Rosario del barrio era la manda más
Con su pistola en la mano siempre lista pa' matar
En odios y desengaños Rosario era la number one
Nunca amó ni la amaron…
Y en sus ojos siempre el dolor existió
Todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó
Era Rosario Tijeras, la de pistola, espejito y labial en su cartera siempre
llena de vicio, sexo, balas, placer y dolor
Las de las mil y una vidas pam pam pam!
Rosario
La que nunca amó ni la amaron
Y en sus ojos siempre el dolor existió
Y todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó
Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró
Y en sus ojos siempre el dolor existió
Y todo fue porque en su niñez
Un malpa la violó y ella se vengó
Y confundió el amor fue una bala lo que entró en su corazón
Nunca jamás lloró y en su alma siempre un llanto se escuchó
De tantos que mató uno vino mal herido y se vengó
Rosario así murió y en el cementerio nadie la lloró

Четки Ножницы

(перевод)
И ее звали Росарио из района, она была боссом
С пистолетом в руке всегда готов убить
В ненависти и разочаровании Росарио был номером один
Она никогда не любила и не была любима...
И в его глазах всегда существовала боль
А все потому, что в детстве
Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
Это была Росарио Тихерас, та самая, с пистолетом, маленьким зеркальцем и губной помадой в сумочке.
полный порока, секса, пуль, удовольствия и боли
Те из тысячи и одной жизни, пам-пам-пам!
четки бусы
Тот, кто никогда не любил и не был любим
И в его глазах всегда существовала боль
А все потому, что в детстве
Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
И он путал любовь, это была пуля, которая вошла в его сердце
Он никогда не плакал и в его душе всегда был слышен крик
Из многих, кого он убил, один был тяжело ранен и отомстил.
Росарио умерла так, и никто не оплакивал ее на кладбище.
И в его глазах всегда существовала боль
А все потому, что в детстве
Мальпа изнасиловал ее, и она отомстила
И он путал любовь, это была пуля, которая вошла в его сердце
Он никогда не плакал и в его душе всегда был слышен крик
Из многих, кого он убил, один был тяжело ранен и отомстил.
Росарио умерла так, и никто не оплакивал ее на кладбище.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Camisa Negra 2005
A Dios Le Pido 2005
Te Busque ft. Juanes 2006
Juntos (Together) 2015
Gracias a la vida ft. Michael Bublé, Juanes, Alejandro Sanz 2010
Aurora ft. Crudo Means Raw 2019
Ninguna 2019
La Plata ft. Lalo Ebratt 2019
Besos En Guerra ft. Juanes 2018
Pa Dentro 2019
Me Enamora 2007
Tres 2007
Mala Gente 2001
El Pueblo 2019
Querida ft. Juanes 2015
Hermosa Ingrata 2017
Tesoro De Amor ft. Juanes, Alfredo Gutiérrez 2020
Tu Enemigo ft. Juanes 2016
Nada Valgo Sin Tu Amor 2005
Arte ft. Alvaro Soler 2019

Тексты песен исполнителя: Juanes