| Llevo varios días pensando en decirte estas palabras | Я уже несколько дней думаю, как сказать тебе эти слова |
| Con dolor en el alma, creo es hora que te vayas, | С болью в душе: думаю, что пора тебе уйти, |
| Hace varias noches no duermo y es por culpa de este infierno | Я уже несколько ночей не сплю, всё из-за этого адского |
| De saber que no puedo cabalgar entre tus... | Понимания, что я не могу находиться между твоих... |
| Sueño en la noche contigo, sueños que no volverán. | Вижу сны о тебе, сны, которые не вернутся. |
| - | - |
| Y sé que yo me equivoqué contigo, | Я знаю, что я ошибся с тобой, |
| Pero tú también conmigo, | Но и ты со мной, |
| Yo sé que yo me enredé contigo, | Я знаю, что запутался с тобой, |
| Pero tú también conmigo, | Но и ты со мной, |
| Pasamos rico, pasamos rico, | Нам было хорошо, нам было хорошо, |
| Y sufrimos un poquito, | И страдали всего чуть-чуть, |
| Lo hicimos rico, lo hicimos rico, | Мы делали это хорошо, мы делали это хорошо, |
| Pero se acabó el ratico. | Но закончился миг. |
| - | - |
| Cielo azul, yo quería darte un cielo azul ya lo ves, | Голубое небо, я хотел подарить тебе голубое небо, ты уже поняла, |
| Y un baúl de recuerdos, solo me llevé así, | Баул воспоминаний, я унёс только его, |
| Cielo azul, yo quería darte un cielo azul ya lo ves, | Голубое небо, я хотел подарить тебе голубое небо, ты уже поняла, |
| Y un baúl de recuerdos, solo me llevé así. | Баул воспоминаний, я унёс только его. |
| - | - |
| You only want me when I´m good and calm, | Я нужен тебе, только когда у меня всё хорошо и спокойно, |
| Think you always right and I´m always wrong, | Ты думаешь, что ты всегда права, а я всегда не прав, |
| Tú ya sabes mío and you just don´t belong, | Ты знаешь, что между нами уже ничего нет, |
| No me digas más cause we´ll never get along, | Не говори мне больше ничего, потому что мы никогда не будем вместе, |
| Pensando en las noches que perdí, | Думаю о ночах, которые я потерял, |
| Solo tratando de llegar a ti, | Просто пытаясь достучаться до тебя, |
| Se acabó el ratico aquí está el anillo, | Закончился миг, вот кольцо, |
| No I don´t wanna be amigos. | Нет, я не хочу оставаться друзьями. |
| - | - |
| Y sueños en la noches contigo, sueños que no volverán... | И сны о тебе, сны, которые не вернутся... |
| - | - |
| Y sé que yo me equivoqué contigo, | Я знаю, что я ошибся с тобой, |
| Pero tú también conmigo, | Но и ты со мной, |
| Yo sé que yo me enredé contigo, | Я знаю, что запутался с тобой, |
| Pero tú también conmigo, | Но и ты со мной, |
| Pasamos rico, pasamos rico, | Нам было хорошо, нам было хорошо, |
| Y sufrimos un poquito, | И страдали всего чуть-чуть, |
| Lo hicimos rico, lo hicimos rico, | Мы делали это хорошо, мы делали это хорошо, |
| Pero se acabó el ratico. | Но закончился миг. |
| - | - |
| Se nos acabó el ratico, | Наш миг закончился, |
| Se nos acabó el ratico. | Наш миг закончился. |