| No sé que es más difícil
| не знаю что сложнее
|
| ya para mi
| уже для меня
|
| si irme y olvidarte
| если я уйду и забуду тебя
|
| o tu mejor amigo ser.
| или быть вашим лучшим другом.
|
| Ya somos tan distintos
| мы уже такие разные
|
| y afines a la vez,
| и связанные одновременно,
|
| ya no es posible amarnos
| больше невозможно любить друг друга
|
| como la primera vez.
| как первый раз.
|
| Lo veo en tus ojos
| Я вижу это в твоих глазах
|
| cansados de llorar
| устал плакать
|
| andar en esta guerra
| ходить в этой войне
|
| luchando por amarnos bien.
| бороться, чтобы любить друг друга хорошо.
|
| Lo siento en mis lágrimas
| Я чувствую это в своих слезах
|
| que ahogan ya mi fe
| что уже топит мою веру
|
| de hablarnos como antes
| поговорить с нами, как раньше
|
| como la primera vez.
| как первый раз.
|
| Y quiero gritar
| и я хочу кричать
|
| y quiero gritar.
| и мне хочется кричать.
|
| Por qué se acabó?
| Почему все кончено?
|
| Por qué terminó?
| Почему это закончилось?
|
| Si supuestamente esto
| да якобы это
|
| era para siempre.
| это было навсегда.
|
| Por qué se acabó?
| Почему все кончено?
|
| Por qué terminó así?
| Почему это так закончилось?
|
| A dónde fue nuestro amor?
| Куда ушла наша любовь?
|
| jardín que sembramos los dos.
| сад, который мы оба посадили.
|
| A dónde fue nuestro amor?
| Куда ушла наша любовь?
|
| el viento se lo llevó.
| ветер унес его.
|
| «En el lugar más obscuro
| «В самом темном месте
|
| de mi espíritu, se refleja
| моего духа, отражается
|
| aun viva tu imagen y conoce
| твой образ до сих пор живет и знает
|
| tu carne, tu vida y tu fuerza
| твоя плоть, твоя жизнь и твоя сила
|
| tu noche, tu espacio, tu mente»
| твоя ночь, твое пространство, твой разум»
|
| Y quiero gritar
| и я хочу кричать
|
| quiero gritar.
| Я хочу кричать.
|
| Por qué se acabó?
| Почему все кончено?
|
| Por que terminó?
| Почему это закончилось?
|
| Si supuestamente esto
| да якобы это
|
| era para siempre.
| это было навсегда.
|
| Por qué se acabó?
| Почему все кончено?
|
| Por qué terminó así?
| Почему это так закончилось?
|
| por qué se acabó?
| почему это закончилось?
|
| Por qué terminó?
| Почему это закончилось?
|
| Si supuestamente esto
| да якобы это
|
| era para siempre.
| это было навсегда.
|
| Por qué se acabó?
| Почему все кончено?
|
| Por qué terminó así?
| Почему это так закончилось?
|
| A dónde fue nuestro amor?
| Куда ушла наша любовь?
|
| jardín que sembramos los dos.
| сад, который мы оба посадили.
|
| A dónde fue nuestro amor?
| Куда ушла наша любовь?
|
| el viento se lo llevó. | ветер унес его. |