| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Cómo es trigueña tu piel, ay
| Как темна твоя кожа, о
|
| Tu corazón sonriente
| твое улыбающееся сердце
|
| Como tu boca candente
| как твой горячий рот
|
| Así te quiero, mujer
| Вот как я люблю тебя, женщина
|
| Y ahí en tus ojos negros, junto al sol
| И там в твоих черных глазах, рядом с солнцем
|
| Lo alegre en tu sonrisa
| Радость в твоей улыбке
|
| Y tu pelo en la brisa de oro
| И твои волосы на золотом ветру
|
| Mis sueños trenzó, te quiero
| Мои мечты заплелись, я люблю тебя
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Por ti yo soñé mi amor
| Для тебя я мечтал о моей любви
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Me paso el día pensando
| я провожу день в раздумьях
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Y por la noche soñando
| А ночью мечтать
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Que de tus ojos le hablo a tu boca
| Что от твоих глаз я говорю твоим устам
|
| Y a tu boca le hice sentir
| И я заставил твой рот почувствовать
|
| Lo que guardaba aquí en mi pecho
| Что я держал здесь в своей груди
|
| Y sólo despertó por ti
| И проснулся только для тебя
|
| En tu pelo tejí mil sueños
| В твоих волосах я сплел тысячу снов
|
| Y en tu aliento sembré un clavel
| И в твоем дыхании я посадил гвоздику
|
| Y en tu cuerpo hice mi cobija
| И в твоем теле я сделал свое одеяло
|
| Y mi sábana fue tu piel, te quiero
| И моя простыня была твоей кожей, я люблю тебя
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Por ti yo soñé mi amor
| Для тебя я мечтал о моей любви
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Me paso el día pensando
| я провожу день в раздумьях
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Y por la noche soñando
| А ночью мечтать
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Porque te quiero
| Потому что я тебя люблю
|
| (Te quiero de oro)
| (Я люблю тебя золото)
|
| Porque te quiero, mamá
| Потому что я люблю тебя, мама
|
| (Y yo te adoro)
| (И я обожаю тебя)
|
| Ven, ven, ven, pa' que bailes
| Приходите, приходите, приходите, чтобы вы могли танцевать
|
| (Te quiero de oro)
| (Я люблю тебя золото)
|
| Te quiero de oro, mamá
| Я люблю тебя золото, мама
|
| (Y yo te adoro)
| (И я обожаю тебя)
|
| Y yo te adoro, mi rubia
| И я обожаю тебя, моя блондинка
|
| (Te quiero de oro)
| (Я люблю тебя золото)
|
| Porque eres tú y yo te adoro
| Потому что это ты, и я тебя обожаю
|
| (Y yo te adoro)
| (И я обожаю тебя)
|
| Y aquí en mi corazón
| И вот в моем сердце
|
| (Te quiero de oro)
| (Я люблю тебя золото)
|
| Yo, yo te canto este son
| Я, я пою тебе этого сына
|
| (Y yo te adoro)
| (И я обожаю тебя)
|
| Que a mí me sale del alma
| Это исходит из моей души
|
| (Te quiero de oro)
| (Я люблю тебя золото)
|
| Pa' que lo bailes con calma
| Чтоб ты ее спокойно танцевала
|
| (Y yo te adoro)
| (И я обожаю тебя)
|
| Oye, rubia de oro
| Привет, золотистая блондинка.
|
| (Te quiero de oro)
| (Я люблю тебя золото)
|
| Yo te quiero y te adoro
| Я люблю тебя и обожаю тебя
|
| (Y yo te adoro)
| (И я обожаю тебя)
|
| Y aquí te canto, mamá
| И вот я пою тебе, мама
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Por ti yo soñé mi amor
| Для тебя я мечтал о моей любви
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Me paso el día pensando
| я провожу день в раздумьях
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Y por la noche soñando
| А ночью мечтать
|
| Oh-lo-le, lo-lay
| О-ло-ле, ло-лей
|
| Porque te quiero | Потому что я тебя люблю |