| He buscado olvidarte y no he podido escapar
| Я пытался забыть тебя, и мне не удалось убежать
|
| He intentado arrancar tu recuerdo en vano
| Я тщетно пытался вырвать твою память
|
| Como una espina acariciando mi alma vas
| Как шип, ласкающий мою душу, ты уходишь
|
| Corazón invisible, eso soy para ti,
| Невидимое сердце, вот кто я для тебя,
|
| Tú no sabes lo que me duele amarte
| Ты не знаешь, как мне больно любить тебя
|
| Como una espada atravesando mi pecho en silencio vas
| Как меч в грудь, в тишине ты уходишь
|
| Y por la espada que suave me atraviesa voy
| И мечом, который мягко пересекает меня, я иду
|
| Voy, voy camino hacia ti
| я иду к тебе
|
| Y aún no se si estoy preparado para decirte adiós,
| И я до сих пор не знаю, готов ли я попрощаться
|
| No lo sé aún no se si puede comenzar de nuevo, no
| Я еще не знаю, я не знаю, может ли это начаться снова, нет
|
| En mi desierto no hallo aliento más que tú,
| В моей пустыне я не нахожу дыхания, кроме тебя,
|
| Qué difícil es decir adiós
| Как трудно прощаться
|
| Corazón invisible eso soy para ti,
| Невидимое сердце, что я для тебя,
|
| Bajo el mar mis palabras nadan,
| Под морем плавают мои слова
|
| Como un amante que en silencio va borrando su andar
| Как любовник, который молча стирает свою прогулку
|
| Y por la espada que suave me atraviesa voy yo,
| И по мечу, который мягко пересекает меня, я иду,
|
| Voy camino hacia ti.
| Я иду к тебе.
|
| Y aún no se si estoy preparado para decirte adiós,
| И я до сих пор не знаю, готов ли я попрощаться
|
| No lo sé, aún no se si puede comenzar de nuevo, no
| Я не знаю, я до сих пор не знаю, может ли это начаться снова, нет
|
| En mi desierto no hallo aliento más que tú,
| В моей пустыне я не нахожу дыхания, кроме тебя,
|
| Qué difícil es decir adiós | Как трудно прощаться |