Перевод текста песни Si Saliera Petróleo - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra

Si Saliera Petróleo - Juan Luis Guerra 4.40, Juan Luis Guerra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Si Saliera Petróleo , исполнителя -Juan Luis Guerra 4.40
Песня из альбома: Areíto
В жанре:Латиноамериканская музыка
Дата выпуска:31.12.1991
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Karen Publishing Company

Выберите на какой язык перевести:

Si Saliera Petróleo (оригинал)Если Бы Нефть Вышла (перевод)
Pobre de mi pueblo enano Бедняга моего карликового города
con la fe de un continente с верой континента
fuimos bien encomendados нам хорошо доверяли
con un garrote en la frente. дубиной по лбу.
Pobre de nuestro legado Бедный нашего наследия
que nos hace indiferentes что делает нас равнодушными
tres millones de indigentes три миллиона бездомных
analfabetos y hermanos. неграмотные и братья.
— Esta estrofa a dúo con Rubén Blades — — Эта строфа в дуэте с Рубеном Бладесом —
¿Quién nos comerála gloria? Кто съест нам славу?
¿quién desataráel verano? кто развяжет лето?
¿cuándo alzaremos la frente, quisqueyanos? Когда мы поднимем головы, кискейцы?
— Fin dúo con Rubén — — Конец дуэта с Рубеном —
Pobre de mi pueblo enano Бедняга моего карликового города
en contra de la corriente против течения
pero un pueblo de valientes но люди храбрые
nos salva sólo el trabajo. нас спасает только работа.
¡Oye! Привет!
Si de aquísaliera petróleo Если бы нефть вышла отсюда
como sale de Kuwait как ты выбрался из кувейта
québendición, mi compai какое благословение, моя компаи
destilaría mi dolor Я бы дистиллировал свою боль
para mojar mi ilusión. намочить мою иллюзию.
Si de aquísaliera petróleo Если бы нефть вышла отсюда
pero sobraran techos y escuelas зато будет много крыш и школ
sin hambre ni enfermedad ни голода, ни болезни
pero por más que te exprimo но как бы я ни сжимал тебя
oh, mi panita, no sale na'. о, моя панита, ничего не выходит.
Si de aquísaliera petróleo, Если бы отсюда потекла нефть,
pero que hubiera luz y esperanza но пусть будет свет и надежда
si de aquísaliera petróleo, Если бы отсюда пошла нефть,
sin visa para soñar без визы мечтать
si de aquísaliera petróleo, Если бы отсюда пошла нефть,
pero es que la providencia но это провидение
ay, cuando no quiere, no dá. о, когда он не хочет, он не дает.
Si de aquísaliera petróleo, Если бы отсюда потекла нефть,
hipotecara el silencio заложил бы тишину
si de aquísaliera petróleo, Если бы отсюда пошла нефть,
para decir la verdad Сказать тебе правду
si de aquísaliera petróleo, Если бы отсюда пошла нефть,
pero por más que te exprimo но как бы я ни сжимал тебя
oye, mamacita, no sale na'. Эй, мамасита, ничего не выходит.
Mira quécosa… Смотри что...
Sugerencias: Предложения:
Y si aquí и да здесь
en vez de cemento вместо цемента
pa' la construcción для строительства
le hiciéramos un faro мы сделали ему маяк
a la educación. к образованию.
Y si aquí и да здесь
lucháramos juntos давайте сражаться вместе
por la sociedad обществом
y habláramos menos и мы меньше разговаривали
resolviendo más. решать больше.
Resolviendo más решать больше
pudiera cambiar. может измениться.
Borráramos el sucio, Мы сотрём грязное,
y si aquí и да здесь
de la corrupción коррупции
sembrando banderas установка флагов
en el corazón. в сердце.
Y si aquí и да здесь
cantáramos patria давайте петь Родину
en cada rincón в каждом углу
sería Quisqueya это будет Кискейя
un país mejor. лучшая страна.
¡Pa' rriba esa bandera! Поднимите этот флаг!
un país mejor.лучшая страна.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Si Saliera Petroleo

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: