| I follow close to Father
| Я иду рядом с отцом
|
| But feel so far behind
| Но чувствую себя так далеко позади
|
| How often do I ponder
| Как часто я задумываюсь
|
| What secrets he may hide
| Какие секреты он может скрывать
|
| I carry mother’s ashes
| Я ношу прах матери
|
| Why can’t she see me now
| Почему она не может видеть меня сейчас?
|
| My divine rite of passage
| Мой божественный обряд посвящения
|
| Time to make my father proud
| Время, чтобы мой отец гордился
|
| A washed-up god of war
| Вымытый бог войны
|
| Upon this shore a little farther north
| На этом берегу немного дальше на север
|
| Woke up to another thunderstorm
| Проснулся от другой грозы
|
| But this one came knocking on the door
| Но этот постучал в дверь
|
| His heart grows heavy and his arms are sore
| Его сердце становится тяжелым, и его руки болят
|
| Gotta be the guilt for all he’s done before
| Должен быть виной за все, что он сделал раньше
|
| So he, cut the cords and dropped the swords
| Итак, он перерезал шнуры и бросил мечи
|
| And then the ghost of Sparta was reborn
| И тогда призрак Спарты возродился
|
| But he’s haunted by the past
| Но его преследует прошлое
|
| With his ashes skin all scarred and worn
| С его кожей из пепла, покрытой шрамами и изношенной
|
| He’s already buried family once
| Он уже похоронил семью один раз
|
| He can barely even bear the thought of more
| Он едва ли может вынести мысль о большем
|
| Cuz the cost of life is one you cannot afford
| Потому что стоимость жизни - это та, которую вы не можете себе позволить
|
| With a son you’re become a role model for
| С сыном ты стал образцом для подражания
|
| After all he taught him? | После всего, чему он научил его? |
| He doesn’t want him
| Он не хочет его
|
| To take up his father’s sword
| Взять меч отца
|
| Force himself to ignore the past
| Заставлять себя игнорировать прошлое
|
| Back when revenge was all he swore
| Назад, когда месть была всем, что он поклялся
|
| But he will defend his only son
| Но он будет защищать своего единственного сына
|
| If he’s gotta make a sacred god a corpse
| Если он должен сделать священного бога трупом
|
| Better brush up on Nordic monster lore
| Лучше освежить знания о скандинавских монстрах.
|
| Slaughter trolls, ogres and Draugr lords
| Уничтожайте троллей, огров и лордов-драугров
|
| If you need a weapon
| Если вам нужно оружие
|
| Then make a friend with a Dwarf who’s got a forge
| Затем подружитесь с гномом, у которого есть кузница.
|
| When his legend is etched in history
| Когда его легенда войдет в историю
|
| Henceforth it’s all in Norse
| Отныне все на норвежском
|
| He’s still got a lot of strength
| У него еще много сил
|
| But his Spartan rage is not the source
| Но его спартанский гнев не является источником
|
| Nor does he draw his power
| И он не черпает свою силу
|
| As the former god of war
| Как бывший бог войны
|
| His is stronger for his progeny
| Его сильнее для его потомства
|
| That’s what my father’s for
| Это то, для чего мой отец
|
| Father’s a fighter, but he tries to hide his scars
| Отец боец, но он пытается скрыть свои шрамы
|
| I’ll light the fire, melt the ice over his heart
| Я зажгу огонь, растоплю лед на его сердце
|
| I know he still has hope in the life he planned for me
| Я знаю, что у него все еще есть надежда на жизнь, которую он запланировал для меня.
|
| But as I grow older, father’s all I want to be
| Но когда я становлюсь старше, я хочу быть отцом
|
| When I cross the Bifrost
| Когда я пересекаю Бифрост
|
| I’m all fired up to ice gods
| Я весь загорелся ледяными богами
|
| Heimdall, get out the warning, Gjallarhorn
| Хеймдалль, предупреждай, Гьяллархорн
|
| To all nine realms — I can fight odds
| Во все девять миров — я могу бороться с разногласиями
|
| My father and I, much father we’ll climb
| Мой отец и я, отец, мы будем подниматься
|
| Until we are standing Atop Jotunheim
| Пока мы не стоим на вершине Йотунхейма
|
| And if you think we’ve peaked
| И если вы думаете, что мы достигли пика
|
| We will leave our mark in the sky
| Мы оставим свой след в небе
|
| Yo, the road to Ragnarok
| Эй, дорога к Рагнароку
|
| Fact — that’s the path they’re on
| Факт – это путь, по которому они идут.
|
| Take a blast of dragon breath
| Вдохните дыхание дракона
|
| Wipe off the ash and laugh it off
| Вытри пепел и смейся
|
| Got a head upon your neck?
| У тебя голова на шее?
|
| I got the knack to hack it off
| У меня есть умение взломать его
|
| Take the knowledge from it
| Возьми оттуда знания
|
| Use it all to bring my wrath to gods
| Используй все это, чтобы обрушить мой гнев на богов
|
| I’m walking taller than giants
| Я иду выше гигантов
|
| They oughta call me Goliath
| Они должны называть меня Голиафом
|
| I’ll face a god in defiance
| Я столкнусь с богом вопреки
|
| And strike 'em harder than lightnin'
| И ударь их сильнее, чем молния.
|
| It’s in my blood, when I’m fightin'
| Это у меня в крови, когда я сражаюсь
|
| Feels like I’m conquering titans
| Такое ощущение, что я побеждаю титанов
|
| Just like my father’s done
| Так же, как мой отец сделал
|
| I wanna be like him
| Я хочу быть похожим на него
|
| Sorry Valhalla it’s time
| Извините, Валгалла, пора
|
| The heavens fall from the sky
| Небеса падают с неба
|
| I read a rune, it said that you would all die
| Я прочитал руну, в ней говорилось, что вы все умрете
|
| Because I know my mythology
| Потому что я знаю свою мифологию
|
| And no prophecies lie
| И никакие пророчества не лгут
|
| I’ll become stronger than Father
| Я стану сильнее отца
|
| And that’s a promise of mine
| И это мое обещание
|
| Father’s a fighter, but he tries to hide his scars
| Отец боец, но он пытается скрыть свои шрамы
|
| I’ll light the fire, melt the ice over his heart
| Я зажгу огонь, растоплю лед на его сердце
|
| I know he still has hope in the life he planned for me
| Я знаю, что у него все еще есть надежда на жизнь, которую он запланировал для меня.
|
| But as I grow older, father’s all I want to be
| Но когда я становлюсь старше, я хочу быть отцом
|
| Unearth the serpent
| Раскопать змея
|
| Circling the world beneath the sea
| Кружение мира под водой
|
| And learn his ancient language
| И выучить его древний язык
|
| Secrets he will speak to me
| Секреты, которые он расскажет мне
|
| Break the ouroboros
| Разбить уроборос
|
| Now embrace divinity
| Теперь примите божественность
|
| Feel the feeble grip of mortal limits
| Почувствуйте слабую хватку смертных пределов
|
| Now releasing me
| Теперь отпускай меня
|
| Wind and snow won’t hold us
| Ветер и снег не удержат нас
|
| This blistering cold given focus
| Этот обжигающий холод сфокусирован
|
| Me and dad will take an axe to Asgard
| Мы с папой возьмем топор в Асгард
|
| After we both overthrow Odin
| После того, как мы оба свергнем Одина
|
| Go tell Thor better stay at home if
| Иди скажи Тору, лучше оставайся дома, если
|
| He doesn’t want Mjollnir to get broken
| Он не хочет, чтобы Мьёльнир сломался
|
| Consider this a foreboding omen
| Считай это предзнаменованием
|
| Because Olympus fell before them
| Потому что Олимп пал перед ними
|
| I walk alongside Father
| Я иду рядом с отцом
|
| My troubles far behind
| Мои проблемы далеко позади
|
| We hold up one another
| Мы поддерживаем друг друга
|
| The stronger gods combined
| Сильнейшие боги объединились
|
| Father’s a fighter, but he tries to hide his scars
| Отец боец, но он пытается скрыть свои шрамы
|
| I’ll light the fire, melt the ice over his heart
| Я зажгу огонь, растоплю лед на его сердце
|
| I know he still has hope in the life he planned for me
| Я знаю, что у него все еще есть надежда на жизнь, которую он запланировал для меня.
|
| But as I grow older, father’s all I want to be | Но когда я становлюсь старше, я хочу быть отцом |