| Memories is such a beautiful thing
| Воспоминания - такая красивая вещь
|
| I don’t wanna take 'em for granted
| Я не хочу принимать их как должное
|
| So let me reminisce for a minute
| Итак, позвольте мне на минутку вспомнить
|
| Ya’ll reminisce with me
| Я буду вспоминать со мной
|
| Let’s see if you all remember this
| Посмотрим, все ли вы помните это.
|
| Let’s go
| Пойдем
|
| Remember when we youngins'?
| Помнишь, когда мы молодые?
|
| Before we ever knew we was poor?
| Прежде чем мы узнали, что мы бедны?
|
| Six of us in the bed, others sleep on the floor
| Шесть из нас в постели, другие спят на полу
|
| Remember Leave It To Beaver and hide and go seek?
| Помните «Оставь это Биверу» и «Прячься и ищи»?
|
| Three Stooges, late night, that was all we was doin'
| Три марионетки, поздняя ночь, это все, что мы делали
|
| Remember Hawaiian Silky and the S-curl?
| Помните гавайскую шелковистую и S-образную завивку?
|
| To get them naps out, that was our back route
| Чтобы заставить их вздремнуть, это был наш обратный путь
|
| Remember you might get killed for a starter coat
| Помните, что вас могут убить за стартовое пальто
|
| A starter hat, that’s where them snap-backs started at
| Стартовая шляпа, вот где начались эти бейсболки.
|
| Yeah, I remember knockin' on doors and runnin', was all in the name of fun,
| Да, я помню, как стучал в двери и убегал, все это было во имя веселья,
|
| we just had to be into somethin'
| мы просто должны были быть во что-то
|
| Remember, I remember truth and dare with the homies, things happened that I
| Помни, я помню правду и смелость с корешей, случались вещи, которые я
|
| probably shouldn’t share with you homie
| наверное, не стоит делиться с тобой, братан
|
| I remember, though
| Я помню, хотя
|
| Do you remember way back when?
| Ты помнишь, когда это было?
|
| All those crazy things happened
| Все эти сумасшедшие вещи произошли
|
| We were young, we was fun
| Мы были молоды, нам было весело
|
| Said some things and some things got done, yeah
| Кое-что сказал, а кое-что сделал, да.
|
| And I ain’t seen you all in so long
| И я не видел вас всех так долго
|
| But I promise I’ma hold on
| Но я обещаю, что буду держаться
|
| To the memories way back when
| К воспоминаниям, когда
|
| Way back, way back when
| Путь назад, путь назад, когда
|
| Remember British nights?
| Помните британские ночи?
|
| Ladies and college bros
| Дамы и братаны из колледжа
|
| Jodeci boots were poppin'
| Ботинки Jodeci были поппинг
|
| Remember nineties clothes?
| Помните одежду девяностых?
|
| Who had a pair of bibs, cross colored, I guess
| У кого была пара нагрудников, я думаю, крестового цвета
|
| Either a Turkish chain, a hair and bone on your neck
| То турецкая цепь, то волосы да кости на шее
|
| (Fellas, there’s a jealous girl in our town)
| (Ребята, в нашем городе есть ревнивая девушка)
|
| Music by ABC
| Музыка ABC
|
| Poison by BBD
| Яд от BBD
|
| SWV had every girl weak in the knees
| У SWV у каждой девушки были слабые колени
|
| Whatever group we was on, listenin' to R&B
| В какой бы группе мы ни были, слушаем R&B
|
| Them paper food stamps, boy, that was way back
| Эти бумажные продовольственные талоны, мальчик, это было давно
|
| Your mom would say, «Go spend a penny and bring some change back»
| Твоя мама сказала бы: «Иди, потрать копейку и принеси сдачу».
|
| Boy, I remember havin' fun on the block but anybody momma allowed to whip your
| Парень, я помню, как веселился в квартале, но мама позволяла всем, кто тебя отхлестал.
|
| but on the block
| но на блоке
|
| I remember, though
| Я помню, хотя
|
| Do you remember way back when?
| Ты помнишь, когда это было?
|
| All those crazy things happened
| Все эти сумасшедшие вещи произошли
|
| We were young, we was fun
| Мы были молоды, нам было весело
|
| Said some things and some things got done, yeah
| Кое-что сказал, а кое-что сделал, да.
|
| And I ain’t seen you all in so long
| И я не видел вас всех так долго
|
| But I promise I’ma hold on
| Но я обещаю, что буду держаться
|
| To the memories way back when
| К воспоминаниям, когда
|
| (Way back, way back when)
| (Назад, назад, когда)
|
| Remember?
| Помните?
|
| Today was a good day, them was good days
| Сегодня был хороший день, были хорошие дни
|
| Watchin' Cube in the drop as he would switch lanes
| Наблюдаю за кубом в падении, когда он меняет полосу движения
|
| Cut off khakis, a Jerry curl and tube socks
| Отрежьте брюки цвета хаки, завитки Джерри и носки-трубы.
|
| When every video we watched was on a jukebox
| Когда каждое видео, которое мы смотрели, было в музыкальном автомате
|
| Forget a cellphone, we had a page on
| Забудьте о мобильном телефоне, у нас была страница на
|
| And when it beeped we had a quarter for the payphone
| И когда он запищал, у нас была четверть для таксофона
|
| Remember watchin' Good Times what it done for you?
| Помните, как вы смотрели Good Times?
|
| But we can’t lie, we all wanted to be a Huxtable
| Но мы не можем лгать, мы все хотели быть Хакстейблами
|
| Remember Boyz N The Hood put the block on the map?
| Помните, как Boyz N The Hood заблокировали карту?
|
| And how it felt when Ricky ran and got shot in the back?
| И каково было, когда Рикки побежал и получил пулю в спину?
|
| So many things to remember, I’m just thankful to God
| Так много вещей, которые нужно помнить, я просто благодарен Богу
|
| 'Cause what we’ve seen and what we’ve been has made us who we are
| Потому что то, что мы видели и кем мы были, сделало нас теми, кто мы есть
|
| Yes, I remember (I remember)
| Да, я помню (я помню)
|
| Yes, I remember (I remember)
| Да, я помню (я помню)
|
| Yes, I remember (I remember)
| Да, я помню (я помню)
|
| I remember way back when (Way back when)
| Я помню давно, когда (давно, когда)
|
| I remember way back when (Way back when)
| Я помню давно, когда (давно, когда)
|
| Yes, I remember (I remember)
| Да, я помню (я помню)
|
| Yes, I remember (I remember)
| Да, я помню (я помню)
|
| Yes, I remember (I remember)
| Да, я помню (я помню)
|
| I remember way back when (Way back when)
| Я помню давно, когда (давно, когда)
|
| I remember way back when (Way back when)
| Я помню давно, когда (давно, когда)
|
| Do you remember way back when?
| Ты помнишь, когда это было?
|
| All those crazy things happened
| Все эти сумасшедшие вещи произошли
|
| We were young, we was fun
| Мы были молоды, нам было весело
|
| Said some things and some things got done, yeah
| Кое-что сказал, а кое-что сделал, да.
|
| And I ain’t seen you all in so long
| И я не видел вас всех так долго
|
| But I promise I’ma hold on
| Но я обещаю, что буду держаться
|
| To the memories way back when
| К воспоминаниям, когда
|
| (Way back, way back when)
| (Назад, назад, когда)
|
| Yes, I remember
| Да, я помню
|
| Yes, I remember
| Да, я помню
|
| Yes, I remember
| Да, я помню
|
| I remember way back when
| Я помню, когда
|
| I remember way back when
| Я помню, когда
|
| Yes, I remember
| Да, я помню
|
| Yes, I remember
| Да, я помню
|
| Yes, I remember
| Да, я помню
|
| I remember way back when
| Я помню, когда
|
| I remember way back when | Я помню, когда |