| Eighteen years a flesh and she news to the Lord,
| Восемнадцать лет плоти, и она весть Господу,
|
| Eighteen years a fish and she’s new to the yard
| Восемнадцать лет рыбе, и она новенькая во дворе
|
| She’s a baby drinking milk instead of food that is hard,
| Она младенец, пьющий молоко вместо твердой пищи,
|
| But she chose to take the challenge though she knew it was hard
| Но она решила принять вызов, хотя знала, что это сложно
|
| Knew what it was to feel pain since she was two in the yard,
| Знала, что такое боль чувствовать, с двух лет во дворе,
|
| Memories of daddy getting merked catching two in the heart
| Воспоминания о папе, поймавшем двоих в сердце
|
| Plus her momma was a product of 70s crack parties,
| Плюс ее мама была продуктом первоклассных вечеринок 70-х,
|
| The lack of supervision allowed her to act naughty
| Отсутствие присмотра позволяло ей вести себя непослушно
|
| She skipping all class but goin' to frat parties,
| Она пропускает все занятия, но ходит на вечеринки братства,
|
| Dressed to kill, dolled up, they call her the black Barbie
| Одетая, чтобы убить, наряженная, они называют ее черной Барби
|
| She rocks the hottest fashion masking her heart’s darting pain
| Она раскачивает самую горячую моду, маскируя пронзительную боль своего сердца.
|
| Behind Greeks saying «Hey, what up shorty?»
| За греками, говорящими «Эй, что за коротышка?»
|
| She’s loving the attention ignoring her conviction
| Она любит внимание, игнорируя ее убеждение
|
| Because she’s up in college getting noticed like evictions
| Потому что она учится в колледже, и ее замечают, как выселение
|
| And for the first time it’s like she finally found significance,
| И впервые будто она наконец-то обрела смысл,
|
| She’s catching compliments but at the cost of her innocence
| Она ловит комплименты, но ценой своей невинности
|
| Don’t play yourself like that (like that),
| Не играй с собой так (так),
|
| Make a change I’ll tell you where it’s at (where it’s at)
| Внесите изменения, я скажу вам, где это (где это)
|
| Place your faith in Christ and He’ll bring you back,
| Верь во Христа, и Он вернет тебя,
|
| Bring you back to reality man
| Вернуть тебя в реальность, чувак.
|
| Cause you’re stuck in a world full of sin, full of pain,
| Потому что ты застрял в мире, полном греха, полного боли,
|
| Full of scars, money, fashion, and cars
| Полный шрамов, денег, моды и автомобилей
|
| So go ahead and make Him King of your heart
| Так что вперед и сделай Его королем своего сердца
|
| And you’ll find yourself in Him
| И ты найдешь себя в Нём
|
| Young dude up in college feeling cocky like 2 glocks,
| Молодой чувак в колледже чувствует себя дерзким, как два глока,
|
| Up in the dorm writing Dear Mama letters like Tupac
| Наверху, в общежитии, пишу письма Дорогой маме, как Тупак
|
| Mad at the world that’s trying to break him into 2 parts,
| Злится на мир, который пытается разбить его на 2 части,
|
| Feeling cheated, defeated, he’s looking for a new start
| Чувствуя себя обманутым, побежденным, он ищет новый старт
|
| His momma lied 'bout cheating on his daddy, he couldn’t trust her,
| Его мама солгала об измене его папе, он не мог ей доверять,
|
| Far as he concerned his real daddy was a busta
| Насколько он мог судить, его настоящий папа был буста
|
| So since he couldn’t discern this stuff, nowhere to turn and trust
| Так как он не мог различить этот материал, некуда обратиться и доверять
|
| He burned the kush and turned to lust
| Он сжег куш и обратился к похоти
|
| Women was his escape, adolescence his scapegoat,
| Женщины были его спасением, юность - козлом отпущения,
|
| All the pressures of life wore him down like he played sports
| Все жизненные трудности изнуряли его, как будто он занимался спортом.
|
| He played sports but that was just for attention
| Он занимался спортом, но это было просто для внимания
|
| His struggles with insecurities made him feel insufficient
| Его борьба с неуверенностью заставляла его чувствовать себя неполноценным
|
| The thoughts of other men concerning him kept concerning him,
| Мысли других людей о нем держались о нем,
|
| He thought if he didn’t please them then there’s no love for him
| Он думал, что если он им не угодил, то и любви к нему нет
|
| Prisoned within himself by the vision of himself,
| Заключенный внутри себя видением себя,
|
| So disgusted with life he wished he was someone else
| Так отвращение к жизни, что он хотел, чтобы он был кем-то другим
|
| Don’t play yourself like that (like that),
| Не играй с собой так (так),
|
| Make a change I’ll tell you where it’s at (where it’s at)
| Внесите изменения, я скажу вам, где это (где это)
|
| Place your faith in Christ and He’ll bring you back,
| Верь во Христа, и Он вернет тебя,
|
| Bring you back to reality man
| Вернуть тебя в реальность, чувак.
|
| Cause you’re stuck in a world full of sin, full of pain,
| Потому что ты застрял в мире, полном греха, полного боли,
|
| Full of scars, money, fashion, and cars
| Полный шрамов, денег, моды и автомобилей
|
| So go ahead and make Him King of your heart
| Так что вперед и сделай Его королем своего сердца
|
| And you’ll find yourself in Him
| И ты найдешь себя в Нём
|
| Nobody told us God wanted a relationship,
| Никто не говорил нам, что Бог хочет отношений,
|
| They just said that He was Master with a patient whip
| Они просто сказали, что Он был Мастером с терпеливым кнутом
|
| Out to get me if I chose to forsake His gift
| Чтобы получить меня, если я решу отказаться от Его дара
|
| Saying my sin would be the reason if His patience dipped
| Сказать, что мой грех был бы причиной, если бы Его терпение опустилось
|
| And I ain’t perfect so I figured that He must hate me, (must hate me)
| И я не совершенен, поэтому я решил, что Он должен ненавидеть меня, (должен ненавидеть меня)
|
| So my hope was to not frustrate things
| Поэтому я надеялся не расстраивать
|
| So I gave Him very Sunday plus my bedtime prayer,
| Так что я дал Ему очень воскресенье плюс моя молитва перед сном,
|
| And instead of my girl’s room I went to bed downstairs
| И вместо девичьей комнаты я пошел спать вниз
|
| I lived everyday thinking that His love was conditional
| Я жил каждый день, думая, что Его любовь была обусловлена
|
| Believing the subliminals that God was never into us
| Верить подсознанию, что Бог никогда не был в нас
|
| But despite my world views and my girl’s views
| Но несмотря на мои взгляды на мир и взгляды моей девушки
|
| I decided to side with the God who changed my world views
| Я решил встать на сторону Бога, изменившего мое мировоззрение
|
| It ain’t worth it man to work your hand to plan to please the people,
| Человеку не стоит работать над планом, чтобы угодить людям,
|
| See I’m certain man assertive hands stand to see the cement
| Видишь ли, я уверен, что настойчивые руки человека стоят, чтобы увидеть цемент
|
| All men will bow to this God who’s real,
| Все люди преклонятся перед этим Богом, который реален,
|
| And because of His love your significance is
| И из-за Его любви ваше значение
|
| Don’t play yourself like that (like that),
| Не играй с собой так (так),
|
| Make a change I’ll tell you where it’s at (where it’s at)
| Внесите изменения, я скажу вам, где это (где это)
|
| Place your faith in Christ and He’ll bring you back,
| Верь во Христа, и Он вернет тебя,
|
| Bring you back to reality man
| Вернуть тебя в реальность, чувак.
|
| Cause you’re stuck in a world full of sin, full of pain,
| Потому что ты застрял в мире, полном греха, полного боли,
|
| Full of scars, money, fashion, and cars
| Полный шрамов, денег, моды и автомобилей
|
| So go ahead and make Him King of your heart
| Так что вперед и сделай Его королем своего сердца
|
| And you’ll find yourself in Him | И ты найдешь себя в Нём |