| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| To take what wasn’t yours
| Взять то, что не было твоим
|
| The innocence I once adored
| Невинность, которую я когда-то обожал
|
| Was tripped away behind closed doors
| Был отключен за закрытыми дверями
|
| The enemies inside my home
| Враги в моем доме
|
| But who would ever listen to me?
| Но кто когда-либо будет слушать меня?
|
| And all the secrets that you made me keep
| И все секреты, которые ты заставил меня хранить
|
| It rains on the window paint
| Дождь на оконной краске
|
| Darkness surrounding me
| Тьма вокруг меня
|
| The steps outside my door
| Шаги за моей дверью
|
| Right now I’m sound asleep
| Сейчас я крепко сплю
|
| The door opens slowly
| Дверь открывается медленно
|
| And I can hear it slightly
| И я слышу это слегка
|
| But I don’t move or even look to see who it might be
| Но я не двигаюсь и даже не смотрю, кто это может быть
|
| Someone’s next to me
| Кто-то рядом со мной
|
| The weight is on my bed
| Вес на моей кровати
|
| The cover’s pulling back
| Крышка отодвигается
|
| A hand is on my leg
| Рука на моей ноге
|
| I want to sneak and peak
| Я хочу красться и пик
|
| But I just can’t seem to let myself
| Но я просто не могу позволить себе
|
| Is my father checking me?
| Мой отец проверяет меня?
|
| I’m nine and I’m often wet myself
| Мне девять, и я сам часто мокну
|
| I have no options
| у меня нет вариантов
|
| Forgot me grip the even mood
| Забыл меня захватить ровное настроение
|
| Supposed to protect but abusing me
| Должен защищать, но оскорбляет меня.
|
| Now I’m so confused
| Теперь я так запутался
|
| So many emotions with
| Столько эмоций с
|
| His sweat dripping
| Его пот капает
|
| I lay there motionless hoping this night might soon to be over with
| Я лежал неподвижно, надеясь, что эта ночь скоро закончится.
|
| Holding back cries
| Сдерживая крики
|
| My mind is racing
| Мой разум мчится
|
| Closed eyes like I’m not awaken
| Закрытые глаза, как будто я не проснулся
|
| I’d rather die than be in this situation
| Я лучше умру, чем окажусь в этой ситуации
|
| As he leaves
| Когда он уходит
|
| I know the secret I buried and hide
| Я знаю секрет, который я похоронил и спрятал
|
| But hiding this secret I just seem to be buried alive
| Но, скрывая эту тайну, кажется, будто меня похоронили заживо.
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| To take what wasn’t yours
| Взять то, что не было твоим
|
| The innocence I once adored
| Невинность, которую я когда-то обожал
|
| Was stripped away behind closed doors
| Был раздет за закрытыми дверями
|
| The enemies inside my home
| Враги в моем доме
|
| But who would ever listen to me?
| Но кто когда-либо будет слушать меня?
|
| And all the secrets that you made me keep
| И все секреты, которые ты заставил меня хранить
|
| And it’s tearing me apart
| И это разрывает меня на части
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| I’m older, on my own now
| Я старше, теперь сам по себе
|
| I’m grown now
| я вырос сейчас
|
| But the secrets still won’t leave me alone now
| Но секреты все еще не оставят меня в покое сейчас
|
| Wow I felt my innocence melt away
| Вау, я почувствовал, как моя невинность испарилась
|
| Was living promiscuous really giving myself away?
| Действительно ли беспорядочная жизнь выдавала себя?
|
| Why would I protect you?
| Зачем мне защищать тебя?
|
| Truth I would hide and cover
| Правда я бы спрятал и покрыл
|
| Would anyone believe me?
| Кто-нибудь поверит мне?
|
| How could I tell my mother?
| Как я мог рассказать своей матери?
|
| Confusion turned to sadness
| Замешательство превратилось в печаль
|
| Sadness led to me stressing
| Печаль привела меня к стрессу
|
| Stressing led to the anger
| Стресс привел к гневу
|
| Anger led to depression
| Гнев привел к депрессии
|
| Then I was arrested by a truth that would truly free me
| Затем я был арестован правдой, которая действительно освободила бы меня.
|
| The gospel gripped my heart
| Евангелие охватило мое сердце
|
| Shown me how the father see me
| Показал мне, как отец видит меня
|
| Biblical counseling
| Библейское консультирование
|
| Brothers and sisters in my list
| Братья и сестры в моем списке
|
| Help me endure it
| Помоги мне выдержать это
|
| Though it happened, I’ll never forget
| Хотя это случилось, я никогда не забуду
|
| But I do have a hope
| Но у меня есть надежда
|
| That I do truly know
| Что я действительно знаю
|
| In heaven every memory will be whitened in snow
| На небесах каждое воспоминание будет выбелено снегом
|
| So though I struggle to forgive you
| Так что, хотя я изо всех сил пытаюсь простить тебя
|
| I fight 'cause I must
| Я сражаюсь, потому что должен
|
| I must forgive you 'cause I know he’s forgiven me much
| Я должен простить тебя, потому что знаю, что он многое мне простил
|
| Who do you think you are?
| Кто ты, по-твоему, такой?
|
| To take what wasn’t yours
| Взять то, что не было твоим
|
| The innocence I once adored
| Невинность, которую я когда-то обожал
|
| Was stripped away behind closed doors
| Был раздет за закрытыми дверями
|
| The enemies inside my home
| Враги в моем доме
|
| But who would ever listen to me?
| Но кто когда-либо будет слушать меня?
|
| And all the secrets that you made me keep
| И все секреты, которые ты заставил меня хранить
|
| And it’s tearing me apart
| И это разрывает меня на части
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| It’s tearing me apart
| Это разрывает меня на части
|
| Papa papa
| Папа папа
|
| Why to they come for me?
| Почему они приходят за мной?
|
| Papa papa
| Папа папа
|
| How do I face my fears? | Как мне противостоять своим страхам? |