Перевод текста песни Str8 Like Dat - Joyner Lucas

Str8 Like Dat - Joyner Lucas
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Str8 Like Dat , исполнителя -Joyner Lucas
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.10.2020
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+
Str8 Like Dat (оригинал)Str8 Like Dat (перевод)
How many niggas fold it, so they toes, straight like that Сколько нигеров складывают это, так что они пальцы ног, прямо так
Cut you off, you had to go, straight like that (Huh) Отрежь тебя, ты должен был уйти, прямо так (Ха)
I just need some space for me to grow, straight like that Мне просто нужно немного места, чтобы расти, вот так
If it’s fuck me, then it’s fuck you, straight like that (Blep, blep) Если это трахнул меня, то это трахнул тебя, прямо так (Блеп, блэп)
You ain’t hard to find for me touch you, straight like that (Ah) Тебя нетрудно найти, я прикасаюсь к тебе, вот так (Ах)
Had to grind, had to hustle straight like that (Yeah) Пришлось шлифовать, приходилось спешить прямо так (Да)
Gained a piece of mind from the struggle, straight like that Получил часть ума от борьбы, прямо так
Multi-platinum sellin' millionaire, straight like that (Blep, blep) Мультиплатиновый миллионер, продающий прямо так (Блеп, Блеп)
Those you think I owe 'em wasn’t there, straight like that Тех, кого, по вашему мнению, я им должен, там не было, прямо так
A couple dollas in the prayers, straight like that (Woah) Пара долларов в молитвах, вот так (Вау)
Ain’t a single nigga that I fear, straight like that Я не боюсь ни одного ниггера, вот так
Yeah, I done shed a couple tears, straight like that (Hey) Да, я пролил пару слез, прямо так (Эй)
Pourin' liquor for those who ain’t here, straight like that Наливаю ликер тем, кого здесь нет, прямо так
Since you gon' make me disappear, straight like that (Yeah) Так как ты собираешься заставить меня исчезнуть, вот так (Да)
Then you gon' have to prove it, that’s a dare, straight like Тогда тебе придется это доказать, это вызов, прямо как
You weren’t afraid of them runnin' it (Huh) Ты не боялся, что они бегут (Ха)
Give it the way that you wanted it (Hah) Сделай это так, как ты хотел (Ха)
I never knew what the money would do (Grrah-grrah) Я никогда не знал, что сделают деньги (Грра-Грра)
If I knew then I wouldn’t want none of it (Yah-yah) Если бы я знал, то не хотел бы ничего из этого (да-да)
Niggas I thought I was cool with is schemin' Ниггеры, с которыми я думал, что я крут,
But they wanna dap me in public Но они хотят трахнуть меня на публике
I’m startin' to think that I’m numb to it Я начинаю думать, что я оцепенел
I wear my heart on my sleeve, but decided to cover it (Rrah) Я ношу свое сердце на рукаве, но решил прикрыть его (Рра)
Wonder how crazy my son would get Интересно, как бы сошел с ума мой сын
I wrote a book, but then buried and covered it Я написал книгу, но потом закопал и накрыл ее
Hope that he’d never discover it Надеюсь, что он никогда не обнаружит это
Wonder if he only knew all the shit that the other kids Интересно, знал ли он только все то дерьмо, что другие дети
I gotta put me in front of it (Hey) Я должен поставить себя перед этим (Эй)
I want it all and they only want some of it Я хочу все, а они хотят только часть
I think I need me a ton of it Я думаю, что мне нужна тонна этого
They want to drama until I decided to come Они хотят драмы, пока я не решил прийти
Straight like that, straight like that, straight like that, straight Прямо так, прямо так, прямо так, прямо
Straight like that, straight like that, straight like that, straight Прямо так, прямо так, прямо так, прямо
Yeah, look Да, смотри
Sober minds is my regime, straight like that (Woah) Трезвый ум - мой режим, прямо так (Вау)
I don’t do no drugs or sip no lean, straight like that, yeah (Skkrt) Я не употребляю наркотики и не пью худой, прямо вот так, да (Скррт)
Crack turned my cousin to a feign, straight like that (Fact) Крэк превратил моего кузена в притворство, вот так (Факт)
I just hope that one day he might get clean, straight like that Я просто надеюсь, что однажды он может стать чистым, вот так
Pop this shit, I’ll make a scene, straight like that (Pop) Хлопни это дерьмо, я устрою сцену, прямо так (пап)
I might take this shit to the extreme, straight like that (Crack) Я мог бы довести это дерьмо до крайности, вот так (крэк)
29 bitch that’s, straight like that 29 сука, вот так прямо
If they don’t buy my shit then they gon' scream, straight like that (Hah) Если они не купятся на мое дерьмо, тогда они будут кричать прямо так (Ха)
New bitch in my crib I might just dick her, straight like that (Stripper) Новая сука в моей кроватке, я мог бы просто трахнуть ее, прямо так (стриптизерша)
I just flip her over, I don’t kiss her, straight like that Я просто переворачиваю ее, я не целую ее, прямо так
I ain’t fallin' for no stripper (Never), straight like that Я не влюбляюсь ни в одну стриптизершу (Никогда), прямо так
I said fuck the label and then got richer, straight like that Я сказал, к черту лейбл, а потом стал богаче, вот так
Used to struggle now we icey, straight like that (Icey) Раньше мы боролись, теперь мы ледяные, прямо такие (Ледяные)
Hope my daughter don’t be knowin' a guy like me, straight like that Надеюсь, моя дочь не знает такого парня, как я, прямо так
If she do, he gotta fight me, straight like that Если она это сделает, он должен сразиться со мной, прямо так
Someone gotta pay as shit get pricey straight like that Кто-то должен заплатить, так как дерьмо становится таким дорогим
Hope in the four and I’m swervin' it (Ah-ah) Надежда на четыре, и я сворачиваю (а-а-а)
They want a dish and I’m servin' it (Grrah) Они хотят блюдо, и я его подаю (Грра)
Word to the niggas who thought I was leavin' Слово нигерам, которые думали, что я ухожу
I told 'em I’m stayin' it’s permanent (Blep) Я сказал им, что остаюсь, это навсегда (Блеп)
Typical nigga been hurtin' these women Типичный ниггер причинял боль этим женщинам
They feelings, they wasn’t deservin' it Они чувствуют, они этого не заслуживают
I broke their heart and I’m sure of it (Grrah-grrah) Я разбил им сердце и уверен в этом (Грра-Грра)
I did some damage, I hope that one day I can learn from it Я нанес некоторый ущерб, надеюсь, что однажды я смогу извлечь из этого урок
That probably won’t be the first of it (Damn) Это, вероятно, не будет первым из этого (черт)
I’m on a journey, I feel like a journalist Я в путешествии, я чувствую себя журналистом
Never had many alternatives Никогда не было много альтернатив
Only way out is to murder it, I gotta murder it (Ah-ah) Единственный выход - убить его, я должен убить его (А-а-а)
I bet that you’ll be observin' it Бьюсь об заклад, вы будете наблюдать за этим
I’m all the way up and I’m feelin' the turbulence Я полностью наверху и чувствую турбулентность
I need my peace, you disturbin' it Мне нужен мой покой, ты его нарушаешь
You put some drop up inside my pocket and it’s startin' to Вы кладете капельку в мой карман, и она начинает
Straight like that, straight like that, straight like that, straight Прямо так, прямо так, прямо так, прямо
Straight like that, straight like that, straight like that, straightПрямо так, прямо так, прямо так, прямо
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: