| [Intro:] | [Интро:] |
| Go | Вперёд! |
| Buck, buck, buck | Бак-бак-бак! |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| I think I was born inside a cabana | Думаю, что я родился в пляжном домике |
| With diamonds and gold on top of the Phantom | С бриллиантами и золотом на крыше «Фантома», |
| Jesus told Mary, "Go get me a hammer | Иисус сказал Марии: «Принеси мне молоток — |
| I'll kill any nigga that try to get near him" | Я убью любого ниггера, который попытается подойти к нему». |
| All of the angels were drinkin' tequila | Все ангелы распивали текилу, |
| And Michael was sleepin' with Dirty Diana | И Майкл спал с Грязной Дианой, |
| And now I can't look at the man in the mirror | Сейчас я не могу смотреть на человека в зеркале. |
| My life is a movie and here is the trailer | Моя жизнь — это фильм, а вот и трейлер, |
| I ain't no killer, but don't try to play me | Я не убийца, но не пытайся шутить со мной. |
| I'm out of my pills and now I'm just crazy | У меня кончились таблетки, и сейчас я схожу с ума, |
| I jumped out of Heaven 'cause Lucifer paid me | Я спрыгнул с небес, потому что Люцифер заплатил мне, |
| I needed the money to buy a Mercedes | Мне нужны были эти деньги, чтобы купить «Мерседес», |
| I fucked a few bitches, I had me a baby | Я т**хнул пару с**ек, у меня родился ребёнок |
| I hope that my son don't grow up to hate me | Надеюсь, мой сын не возненавидит меня, когда вырастет, |
| I'm out of my mind and no one can save me | Я сошёл с ума, и никто не сможет меня спасти, |
| I wish I—(Urgh) | Хотел бы я… |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Back when a nigga was jobless, tryna get by | Вернёмся в прошлое, когда ниггер был безработным, еле сводил концы с концами, |
| Plottin' on shootin' myself (Brruck, buck, buck) | Я даже подумывал застрелиться, |
| I was just tryna survive, the money went dry | Я пытался выжить, но деньги кончались, |
| Think I was losin' myself (Brruck, buck, buck, buck) | Кажется, я терял сам себя. |
| I prayed to God, and promised if he made me rich | Я молился Богу и обещал, что если Он сделает меня богатым, |
| Then I'ma stay true to myself (Buck, buck, buck) | То я останусь верен себе, |
| But fuck it, I lied, and now I just stare in the mirror | Но, бл**ь, я соврал и теперь я смотрю в зеркало, |
| Like what did I do to myself? (Brruck, buck, buck, buck) | Типа: что я с собой сделал? |
| I think the old me died | По ходу, прежний я умер, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| All the damn promises, I forgot | Я забыл про все чёртовы обещания! |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| I told my girl I'll give her the world | Я сказал своей девушке, что я подарю ей весь мир, |
| Whatever she want, consider it done | Всё, что она захочет, считай, уже сделано, |
| Soon as I'm rich, I'll buy you a crib | Как только я разбогатею, я куплю тебе квартиру |
| And get you a whip, whatever you want | И крутую тачку, какую захочешь. |
| Promise my niggas, "I'll give you a million | Обещал моим ниггерам: «Я подарю вам миллион, |
| A couple of cars just so you can stunt" | И пару машин просто для того, чтобы вы могли понтануться». |
| Then I got famous, blew up my head | Потом я стал знаменитым, и это взорвало мне мозг, |
| And fuck what I said, my nigga, I'm gone | И по х** на то, что я говорил, ниггер, я ухожу, |
| Hop out the foreign and jump in the stretch | Вылез из иномарки и пересел в лимузин, |
| Life is a bitch, I fucked her to death | Жизнь — это с**а, я зат**хал её до смерти. |
| And how do I feel? I'm somewhat depressed | И как я себя чувствую? Я как-то подавлен |
| I'll probably get killed, but fuck it, I'm blessed | Скорее всего, меня убьют, но по х**, мне повезло, |
| Nigga, I'm rich, I'm done with the stress | Ниггер, я богат, я покончил со стрессом, |
| Now I got drip, and blood niggas sweat | Теперь я круто выгляжу, а другие напряглись: |
| They love when I trip, they want me in debt | Им нравится, когда я спотыкаюсь, они хотят, чтоб я был в долгах, |
| Go choke on a dick and cut me a check | Иди сосни х** и выпиши мне чек. |
| All of these meds done got me a fever | От всех этих препаратов у меня начался жар |
| I wanted a chain but got me a Visa | Я хотел цепочку, но получил карту «Виза», |
| I came in the game, just proppin' my feet up | Я зашёл в игру, просто встав на ноги, |
| You niggas is strange, you follow the leader | Вы, ниггеры, странные, следуете за лидером, |
| And me and my pistol like Martin and Gina | И я и мой пистолет, как Мартин и Джина, |
| We plot on you niggas, I'm probably a schemer | Мы строим козни на вас, а я, по ходу, интриган, |
| I'm easy to hate, I'm harder to love | Меня легко ненавидеть, но сложно любить, |
| You say you don't trust me, I wouldn't either, woah | Ты говоришь, что не доверяешь мне, я бы тоже не стал, ого! |
| (I wouldn't either, woah) | |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I had to move back at home, my mama was heated (Buck, buck, buck) | Мне пришлось вернуться домой, моя мама обозлилась, |
| I locked myself in the room to hide all my demons (Buck, buck, buck) | Я заперся в своей комнате, чтобы спрятать всех своих демонов, |
| I told my uncle to give me a loan 'cause I really needed it | Я попросил своего дядю дать мне в долг, потому что мне очень были нужны деньги, |
| "Soon as I'm on, I promise I'll pay you in full" | «Как только всё наладится, обещаю, что всё верну». |
| But (Buck, buck) I didn't mean it | Но я не был честен. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Back when a nigga was jobless, tryna get by | Вернёмся в прошлое, когда ниггер был безработным, еле сводил концы с концами, |
| Plottin' on shootin' myself (Brruh, buck, buck) | Я даже подумывал застрелиться, |
| I was just tryna survive, the money went dry | Я пытался выжить, но деньги кончались, |
| Think I was losin' myself (Brruh, buck, buck, buck) | Кажется, я терял сам себя. |
| I prayed to God, and promised if he made me rich | Я молился Богу и обещал, что если Он сделает меня богатым, |
| Then I'ma stay true to myself (Buck, buck, buck) | То я останусь верен себе, |
| But fuck it, I lied, and now I just stare in the mirror | Но, бл**ь, я соврал и теперь я смотрю в зеркало, |
| Like what did I do to myself? (Brruh, buck, buck, buck) | Типа: что я с собой сделал? |
| I think the old me died | По ходу, прежний я умер, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| All the damn promises, I forgot | Я забыл про все чёртовы обещания! |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied (I let the money change me, I lied) | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| I just put some gold Dayton's on my fuckin' Benzo | Я только, что поставил золотые «Дейтоны» на свой гр**аный «Бенц», |
| Hit the switches, told your bitch, "Come fuck me 'cause I said so" | Нажал на рычаг, сказал твоей с**е: «Пошли тр**немся, потому что я так сказал!» |
| They say, "Joyner, you done changed, you done lost your mental | Они говорят: «Джойнер, ты изменился, ты потерял рассудок! |
| You blew up and all that humble shit went out the window" | Ты прославился и спустил скромность в унитаз». |
| I ain't the same, I used to be different | Я уже не тот, что прежде, я был другим, |
| They say that I changed, well, maybe you right | Они говорят, что я изменился, ну, может быть, вы и правы, |
| Maybe them pills the doctor prescribed me | Может, всё дело в таблетках, которые доктор прописал мне, |
| Got me wantin' to kill, and maybe I might | Я хотел убивать, и, возможно, смог бы, |
| Maybe my family upset 'cause I made it | Может, моя семья расстроилась из-за того, что я добился успеха, |
| 'Cause no one expected that I would be famous | Потому что никто не ожидал, что я стану знаменитым, |
| And just 'cause we blood don't mean we're related | И то, что мы одной крови, не означает, что мы родственники. |
| I'm threatin' the plug, I'm not with the fake shit, I'm not with the— (I'm not with the—) | Я угрожаю барыге, мне бодяга не нужна, мне не… |
| Grandma told me, "Tone it down," I said, "Bitch, I'm older now" | Бабушка сказала мне: «Сбавь тон!» Я ответил: «С**а, я уже взрослый!» |
| I ate at my auntie house, she think that I owe her now | Я ел в доме моей тёти, она думает, что теперь я ей должен, |
| Cashed my check, got paid again, make you's think I'm Oprah now | Обналичил свой чек, мне снова заплатили, вы теперь думаете, что я Опра. |
| Took my girl to H&M, she told me, "It's over now" (Buck, buck, buck, buck, buck) | Взял свою девушку в H&M, она мне сказала: «Всё кончено!» 6 |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| I had to move back at home, my mama was heated (Buck, buck, buck) | Мне пришлось вернуться домой, моя мама обозлилась, |
| I locked myself in the room to hide all my demons (Buck, buck, buck) | Я заперся в своей комнате, чтобы спрятать всех своих демонов, |
| I told my uncle to give me a loan 'cause I really needed it | Я попросил своего дядю дать мне в долг, потому что мне очень были нужны деньги, |
| "Soon as I'm on, I promise I'll pay you in full" | «Как только всё наладится, обещаю, что всё верну». |
| But (Buck, buck) I didn't mean it | Но я не был честен. |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Back when a nigga was jobless, tryna get by | Вернёмся в прошлое, когда ниггер был безработным, еле сводил концы с концами, |
| Plottin' on shootin' myself (Brruh, buck, buck) | Я даже подумывал застрелиться, |
| I was just tryna survive, the money went dry | Я пытался выжить, но деньги кончались, |
| Think I was losin' myself (Brruh, buck, buck, buck) | Кажется, я терял сам себя. |
| I prayed to God, and promised if he made me rich | Я молился Богу и обещал, что если Он сделает меня богатым, |
| Then I'ma stay true to myself (Buck, buck, buck) | То я останусь верен себе, |
| But fuck it, I lied, and now I just stare in the mirror | Но, бл**ь, я соврал и теперь я смотрю в зеркало, |
| Like what did I do to myself? (Brruh, buck, buck, buck) | Типа: что я с собой сделал? |
| I think the old me died | По ходу, прежний я умер, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| All the damn promises, I forgot | Я забыл про все чёртовы обещания! |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал, |
| I let the money change me, I lied (I let the money change me, I lied) (Buck, buck, buck) | Я позволил деньгам изменить меня, я солгал. |
| - | - |
| [Outro:] | [Аутро:] |
| (Get shot) | |
| Urgh | Р-р-р! |
| - | - |