| Bitches love me in the country like I’m uncle Ted
| Суки любят меня в деревне, как будто я дядя Тед
|
| I’m just what you made me don’t mistake me for a fucking sac
| Я просто то, что ты сделал из меня, не принимай меня за гребаный мешок
|
| Nah
| Неа
|
| Homie I’m just what you made me I’m a shooting star, shooting star (Shooting
| Хоми, я такой, каким ты меня сделал, я падающая звезда, падающая звезда (падающая звезда)
|
| star)
| звезда)
|
| Got a house in the hamptons and a million cars, million cars (I mean it)
| У меня есть дом в Хэмптоне и миллион машин, миллион машин (я серьезно)
|
| We done came from the projects you know who we are (You know who we are)
| Мы пришли из проектов, которые вы знаете, кто мы (вы знаете, кто мы)
|
| I’m fine and on top and that livin' in the sky (One more time)
| Я в порядке, и я на высоте, и живу в небе (еще раз)
|
| Homie I’m just what you made me I’m a shooting star, shooting star (Woo)
| Хоми, я такой, каким ты меня сделал, я падающая звезда, падающая звезда (Ву)
|
| Got a house on the hamptons and a million cars, million cars (This shit sound
| У меня есть дом в Хэмптоне и миллион автомобилей, миллион автомобилей (Этот дерьмовый звук
|
| like, shit)
| типа, блять)
|
| We done came from the projects you know who we are (Joyner)
| Мы пришли из проектов, вы знаете, кто мы (Джойнер)
|
| I’m fine and on top and that livin' in the sky (Yeah)
| Я в порядке, и я на высоте, и живу в небе (Да)
|
| Uh, Black shorts and a tank top (Yeah)
| Э-э, черные шорты и майка (Да)
|
| Dead silence on the charm from the chain spot (Woo)
| Мертвая тишина на шарме от цепного пятна (Ву)
|
| Couple dollas in my pocket they don’t mean much (Nah)
| Пара долларов в моем кармане, они мало что значат (нет)
|
| I don’t care for bragging you can have it I don’t need much (I don’t need much)
| Мне плевать на хвастовство, вы можете получить его, мне не нужно много (мне не нужно много)
|
| I remember I was just a nada
| Я помню, я был просто нада
|
| Shaggy with da holla
| Шэгги с да холла
|
| Back when bitches used to call me Mr. Laba-laba
| Назад, когда суки называли меня мистером Лаба-лаба
|
| Now I’m Mr. Popa-cala Mr. Drop-a-dolla
| Теперь я мистер Попа-кала, мистер Дроп-а-долла
|
| Now I’m Mr. Master P Mr. bout-it-bout-it
| Теперь я мистер Мастер П. Мистер о-о-о-о
|
| I got bitches I ain’t bored of yet (nope)
| У меня есть сучки, которые мне еще не надоели (нет)
|
| Call up Bizzo they gon' hit me with the check (Oh)
| Позвони Биззо, они прибьют меня чеком (О)
|
| I ain’t even got chronic, it’s the water bed
| У меня даже не хронический, это водяная кровать
|
| Then she wanna fuck even tho she never saw me yet
| Тогда она хочет трахаться, даже если она меня еще не видела
|
| But I told her don’t be talking bout them other heads
| Но я сказал ей, не говори о других головах
|
| Ask about me I’ve been macking like a fucking crack
| Спроси обо мне, я трахался, как гребаный крэк
|
| Bitches love me in the country like I’m uncle Ted
| Суки любят меня в деревне, как будто я дядя Тед
|
| I’m just honest with you don’t mistake me for a fucking sac
| Я просто честен с тобой, не принимай меня за гребаный мешок
|
| Hoe
| Мотыга
|
| For a fucking sac
| Для гребаного мешка
|
| Homie I’m just what you made me I’m a shooting star, shooting star (Shooting
| Хоми, я такой, каким ты меня сделал, я падающая звезда, падающая звезда (падающая звезда)
|
| star)
| звезда)
|
| Got a house in the hamptons and a million cars, million cars (I mean it)
| У меня есть дом в Хэмптоне и миллион машин, миллион машин (я серьезно)
|
| We done came from the projects you know who we are (You know who we are)
| Мы пришли из проектов, которые вы знаете, кто мы (вы знаете, кто мы)
|
| I’m fine and on top and that livin' in the sky (One more time)
| Я в порядке, и я на высоте, и живу в небе (еще раз)
|
| Homie I’m just what you made me I’m a shooting star, shooting star (Woo)
| Хоми, я такой, каким ты меня сделал, я падающая звезда, падающая звезда (Ву)
|
| Got a house on the hamptons and a million cars, million cars
| Есть дом в Хэмптоне и миллион машин, миллион машин
|
| We done came from the projects you know who we are (Yeah)
| Мы пришли из проектов, вы знаете, кто мы (Да)
|
| I’m fine and on top and that livin' in the sky (Joyner) | Я в порядке, и я на высоте, и живу в небе (Джойнер) |