| Man I wish these hoes could see me now, things changed
| Человек, я хочу, чтобы эти мотыги могли видеть меня сейчас, все изменилось
|
| I remember when I used to beg for change
| Я помню, когда я просил перемен
|
| I done came a long way from the block where these birds got their hands out
| Я прошел долгий путь от квартала, где эти птицы протянули руки
|
| Remember lil me? | Помнишь лил меня? |
| Guess what, motherfucker? | Угадай, что, ублюдок? |
| I’m the man now
| Я мужчина сейчас
|
| She used to hang up on a nigga when I called, that was year 'round
| Когда я звонил, она бросала трубку ниггеру, это было круглый год.
|
| Now the same bitch wanna give me good brains with her hair down
| Теперь та же сука хочет дать мне хорошие мозги с распущенными волосами
|
| And that’s funny, and my ex wanna call me, saying that she wanna have me
| И это забавно, и моя бывшая хочет позвонить мне и сказать, что хочет меня
|
| Talking 'bout «When we getting married?»
| Говоря о «Когда мы поженимся?»
|
| Bitch you need to find another pappy, and haters don’t look too happy
| Сука, тебе нужно найти другого папочку, а ненавистники не выглядят слишком счастливыми.
|
| Swear it’s my fault, you done turned me to a monster
| Клянусь, это моя вина, ты превратил меня в монстра
|
| Fly ass truck, I’m a Tonka, and I ain’t really into the drama
| Fly ass truck, я Тонка, и я не очень люблю драму
|
| I’d rather get paid, period, no comma
| Я бы предпочел, чтобы мне заплатили, точка, без запятой
|
| Mind your damn business, homie what you saying?
| Не лезь не в свое дело, братан, что ты говоришь?
|
| I done came up, fuck is you talking 'bout? | Я уже подошел, черт возьми, ты говоришь? |
| I’m just working
| я просто работаю
|
| Fuck is you thinking? | Черт возьми, ты думаешь? |
| I got some hurt for the niggas
| Мне немного больно за нигеров
|
| I got some pork for the bacon, if it ain’t bones that I’m breaking
| У меня есть немного свинины для бекона, если это не кости, которые я ломаю
|
| And I was born on probation, they pulled me over to take me
| И я родился на испытательном сроке, они остановили меня, чтобы взять меня
|
| Inside the border, they drained me and cut me open and gave me
| Внутри границы меня осушили и разрезали и дали мне
|
| Some fuckin' potion I’m craving, dammit, look what you made me
| Какое-то гребаное зелье, которого я жажду, черт возьми, посмотри, что ты сделал для меня.
|
| I’m just going
| я просто иду
|
| Look what I became from where they found me
| Смотри, кем я стал, откуда они меня нашли.
|
| I think you should take a look around me
| Я думаю, тебе следует осмотреться вокруг меня.
|
| I hear people saying things about me
| Я слышу, как люди говорят что-то обо мне
|
| I think you should take a look around me (x3)
| Я думаю, тебе следует оглядеться вокруг меня (x3)
|
| I hear people saying things about me
| Я слышу, как люди говорят что-то обо мне
|
| But I think you should take a look around me
| Но я думаю, тебе стоит оглядеться вокруг меня.
|
| Man I wish these hoes could see me now, things changed
| Человек, я хочу, чтобы эти мотыги могли видеть меня сейчас, все изменилось
|
| I remember when I used to beg for change, that was way back
| Я помню, когда я просил сдачи, это было давно
|
| Now I sit and wait while these niggas plotting payback
| Теперь я сижу и жду, пока эти ниггеры замышляют расплату
|
| Success is on the way
| Успех уже в пути
|
| Uhh, I done came a long way from the stoop where the fiends got their hands out
| Э-э, я прошел долгий путь от крыльца, где изверги протянули руки
|
| Remember lil old me? | Помнишь лил старого меня? |
| Guess what, motherfucker? | Угадай, что, ублюдок? |
| I’m the man now
| Я мужчина сейчас
|
| He used to run his mouth 'bout me all around the hood, it was man down
| Раньше он болтал обо мне вокруг капота, это был человек
|
| And now the same nigga want a fucking autograph, he a fan now
| И теперь тот же ниггер хочет гребаный автограф, теперь он фанат
|
| And that’s funny, now my ex girl calling saying that she tryna see us
| И это забавно, теперь моя бывшая девушка звонит и говорит, что хочет нас увидеть
|
| Talking 'bout «Where we gonna meet up?»
| Говоря о «Где мы собираемся встретиться?»
|
| Bitch you need to find another re-up, and haters wanna see me get beat up
| Сука, тебе нужно найти еще один повтор, а ненавистники хотят увидеть, как меня избивают.
|
| Yeah it’s my fault, it done turned me to a psycho
| Да, это моя вина, это превратило меня в психа
|
| Ass so fat she need lipo, and I ain’t really into the titles
| Задница такая толстая, что ей нужна липосакция, а я не очень люблю названия
|
| Rather get insurance on the pussy, no Geico
| Лучше получить страховку на киску, не Geico
|
| Mind your own business, homie what you saying?
| Не лезь не в свое дело, братан, что ты говоришь?
|
| I done came up, fuck is you talking 'bout? | Я уже подошел, черт возьми, ты говоришь? |
| I’m just working
| я просто работаю
|
| Fuck is you wishing, I got some dirt for the pigeons
| Черт возьми, ты хочешь, у меня есть немного грязи для голубей
|
| I got some work for the business so write my words on the ceiling
| У меня есть работа для бизнеса, так что напишите мои слова на потолке
|
| I hope I’m hurting your feelings, they pulled me over, I went in
| Надеюсь, я задел ваши чувства, они остановили меня, я вошел
|
| Inside the border to check in, they cut me open and gave me
| Внутри границы, чтобы зарегистрироваться, они разрезали меня и дали мне
|
| Some fuckin' potion or medicine, dammit look what you made me
| Какое-то гребаное зелье или лекарство, черт возьми, посмотри, что ты сделал со мной.
|
| I’m just going
| я просто иду
|
| Look what I became from where they found me
| Смотри, кем я стал, откуда они меня нашли.
|
| I think you should take a look around me
| Я думаю, тебе следует осмотреться вокруг меня.
|
| I hear people saying things about me
| Я слышу, как люди говорят что-то обо мне
|
| I think you should take a look around me (x3)
| Я думаю, тебе следует оглядеться вокруг меня (x3)
|
| I hear people saying things about me
| Я слышу, как люди говорят что-то обо мне
|
| But I think you should take a look around me
| Но я думаю, тебе стоит оглядеться вокруг меня.
|
| I used to get mad when the hoes ain’t flock
| Раньше я злился, когда мотыги не стекались
|
| I used to get bullied by the whole damn block
| Раньше надо мной издевался весь проклятый квартал
|
| Running from the boys, hope I don’t get caught
| Убегаю от мальчиков, надеюсь, меня не поймают
|
| Niggas had guns, hope I don’t get shot
| У ниггеров было оружие, надеюсь, меня не подстрелят
|
| Lord, oh Lord can you answer my prayer?
| Господи, о Господи, можешь ли ты ответить на мою молитву?
|
| Beautiful dreams and these weird nightmares
| Красивые сны и эти странные кошмары
|
| Standin in blood with a pair of Nike Airs
| Стоять в крови с парой Nike Airs
|
| I’m just tryna get a buzz, I’m the real light year
| Я просто пытаюсь получить кайф, я настоящий световой год
|
| Ho point me to the door, I’m catching my breath
| Хо укажи мне на дверь, я отдышался
|
| Blood on my blood, and flesh on my flesh
| Кровь на моей крови и плоть на моей плоти
|
| My heart might stop but I’ll stretch you out, yes
| Мое сердце может остановиться, но я растяну тебя, да
|
| Machiavelli and Pac, resurrecting my death
| Макиавелли и Пак, воскрешающие мою смерть
|
| And I’m back as a hologram, Jesus must be inside of him
| И я вернулся голограммой, Иисус должен быть внутри него
|
| What you riding in? | В чем ты едешь? |
| Wanna talk about ice and Beamers?
| Хочешь поговорить о льду и бимерах?
|
| Get your shit broke like Ike and Tina
| Разорви свое дерьмо, как Айк и Тина
|
| I was born on the seventeenth day
| Я родился на семнадцатый день
|
| Along came Joyner, in Heaven we pray
| Пришел Джойнер, на небесах мы молимся
|
| Born by the pussy I’ll die by the pussy
| Рожденный киской, я умру от киски
|
| That just means that I could never be gay
| Это просто означает, что я никогда не смогу быть геем
|
| Take a look around me, me, you floss too much
| Оглянись вокруг меня, я, ты слишком много пользуешься зубной нитью
|
| And talk about how you just a boss too much
| И говорить о том, что ты слишком много босс
|
| I swear I love winning cause I lost too much
| Клянусь, я люблю побеждать, потому что слишком много проиграл
|
| I wanted Drake on the hook but he cost too much
| Я хотел, чтобы Дрейк был на крючке, но он стоил слишком дорого
|
| Fuck I look like lying then? | Черт, тогда я выгляжу лживым? |
| I’m a pyro’s pirate
| Я пират поджигателя
|
| Set the hood on fire, hit the hydrants
| Подожгите капот, ударьте по гидрантам
|
| Guess I’m just a product of my environment
| Думаю, я просто продукт моей среды
|
| And that’s word, flashbacks to my teacher in class
| И это слово, воспоминания о моем учителе в классе
|
| Telling me she hope that I don’t finish high school
| Говорит мне, что надеется, что я не закончу среднюю школу
|
| All I know is I came a long way
| Все, что я знаю, это то, что я прошел долгий путь
|
| And I’ll be God damned if I ever stop soon
| И будь я проклят, если я когда-нибудь скоро остановлюсь
|
| Look what I became from where they found me
| Смотри, кем я стал, откуда они меня нашли.
|
| I think you should take a look around me
| Я думаю, тебе следует осмотреться вокруг меня.
|
| I hear people saying things about me
| Я слышу, как люди говорят что-то обо мне
|
| I think you should take a look around me (x3)
| Я думаю, тебе следует оглядеться вокруг меня (x3)
|
| I hear people saying things about me
| Я слышу, как люди говорят что-то обо мне
|
| But I think you should take a look around me | Но я думаю, тебе стоит оглядеться вокруг меня. |