| Держи 100
|
| эээ
|
| Ага
|
| Кто-то сказал мне, что деньги правят миром
|
| Я знаю, ты слышал это дерьмо
|
| Деньги - корень всех зол
|
| Благословения и убийство дерьмо
|
| Я вкалывал по десять часов в день на работе и только что, наконец, получил свой чек, но
|
| Банкомат не работает, бля
|
| О, вот оно
|
| Черт, чертовски жарко
|
| Введите пин-код и возьмите стодолларовую купюру
|
| Я схватил его и вернулся к своим колесам
|
| Включил вилку и сказал: «Я знаю, что у тебя есть почка, мне нужно это с таблетками».
|
| Встретимся возле заправки на Парк Авеню, я буду ждать
|
| Затем положите наличные в бардачок, пока я сидел в ожидании
|
| Черт, где этот ниггер?
|
| Бут, чтобы зажечь сигарету, пока я ...
|
| О, вот он
|
| Открой бардачок и велел им зажечь это.
|
| Подойдите и въезжайте внутрь и ведите себя нормально, как будто мы не совершаем транзакцию.
|
| Возьми это (что, что)
|
| Я подбросил его и начал скользить
|
| Он скомкал его, отошел и положил в карман
|
| В стриптиз-клуб с напитками и заказами
|
| Он вытащил эту сотню из кармана, разгладил углы
|
| Сцена, наблюдая, как эта сука трясется и крутится
|
| Разорвал его, все экзотическое, и, может быть, она иностранка
|
| Она делает зрительный контакт
|
| Она попала в зрительный контакт
|
| Она видит этого Бенджамина Франка, она не спускает с него глаз
|
| Она думает: «Я хочу этого»
|
| Он делает глоток из своего стакана
|
| Она наклоняется, он шлепает ее по заднице и засовывает ей в щель
|
| Он шепчет ей на ухо: «Как долго ты здесь?
|
| Скажи мне, что ты не замужем… О, у тебя есть мужчина?
|
| Бля, мне все равно
|
| Скажи ему, что я странный
|
| Сохраните мое имя как Сьюзан в ваших контактах
|
| И к черту твои отношения, я не беспокоюсь об этом.
|
| Могу я использовать этот красный маркер, сэр?
|
| Позвольте мне написать свой номер на этой сотне для вас
|
| Убедитесь, что вы ударили меня, когда ваш парень ничего не может для вас сделать
|
| Она пришла домой и открыла сумочку, как только дошла до двери
|
| Считая их доллары, куря дерево, пока она сидит на полу
|
| Я не думаю, что ей нравится, как это дерьмо заставляет ее чувствовать
|
| Но ты должен делать то, что должен, когда придет время платить по счетам.
|
| Серьезно
|
| Она хочет подняться сейчас, ухх
|
| Хватай Бенджамина с пола, теперь она чувствует себя живой, ухх
|
| Несколько граммов колы на столе
|
| Это прямо сейчас, ухх
|
| Она закатала сотню и засунула ее себе в нос, как
|
| Это то, что она называет небесной дверью
|
| Так она называет Белоснежку, белую без семи гномов.
|
| Она бросила сотню обратно в сумочку и направилась в магазин.
|
| Ей нужны были притупления для газа
|
| Ей нужен был бензин для Форда
|
| Ей нужны были яйца и немного укропа
|
| Ей нужен сыр и немного молока
|
| Она нуждалась в изменении
|
| «Что это за число?
|
| Я сказал, какой номер на счету, что это?
|
| Да, красным, это как номер телефона
|
| Что это?
|
| Неважно"
|
| «Да, да, не сделай ни одного гребаного движения
|
| Очистить этот регистр
|
| Я знаю, что тебе не нужна моя помощь
|
| Поторопись, смотри
|
| Не заставляй меня повторяться
|
| Дай мне наличные, следуй инструкциям, ни хрена не двигайся
|
| Потому что я бы не хотел убивать тебя из-за какой-нибудь глупости
|
| Теперь дай мне хлеб и положи руки на макушку.
|
| Прислушайтесь к моему жесткому совету
|
| Обернись и посчитай до ста, если любишь свою жизнь»
|
| Теперь держите его 100
|
| Ухх, держи 100
|
| Да, держи 100
|
| Одна сотня
|
| Держи 100
|
| Эй
|
| Кто-то сказал мне, что деньги правят миром
|
| Я знаю, ты слышал это дерьмо
|
| Деньги - корень всех зол
|
| Благословения и убийство дерьмо
|
| Он положил эту сотню в тарелку для пожертвований и в воскресенье.
|
| Надеюсь, что это заберет ваши грехи
|
| Может быть, когда-нибудь скоро
|
| Но все равно они накрыли тарелку и продолжали молиться
|
| После церкви пастор открыл ее и начал говорить
|
| «Господи, прости меня, но мне это нужно, я был очень статичен»
|
| И он схватил сотню сверху и начал смотреть на нее
|
| Поднял его, чтобы увидеть, настоящий он или поддельный.
|
| Затем огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит
|
| А потом он взял его
|
| Проклятие
|
| На улицы с Господом
|
| Пойти найти ему шлюху
|
| Сто баксов в тире, и теперь он едет по курсу
|
| Он видит какую-то суку на углу
|
| Он сказал ей прыгать в машину
|
| А потом она открыла дверь
|
| «Давай, сука, ты спешишь, черт возьми.
|
| Я не пытаюсь попасться»
|
| Затем продолжил водить свои вещи |
| Ищем место в разрезе
|
| «-Сколько за голову?
|
| -Сотня
|
| -Теперь сколько за секс?
|
| -Сотня
|
| -Блин, сто?
|
| - Да ладно, это не много
|
| -Блядь
|
| -Почему ты играешь?
|
| -Нет, я просто говорю, что это много, сука
|
| Типа надо успокоиться, блин»
|
| Теперь она смотрит в глаза
|
| Она попала в зрительный контакт
|
| Она видит, что Бенджамин Франк
|
| Она следит за этим
|
| Она думает: «Я хочу этого»
|
| Он вытаскивает член из штанов
|
| «О Боже, это хорошо»
|
| Транзакция завершена
|
| И она вернулась на улицы
|
| Назад к деньгам на поводке
|
| Она вернулась, чтобы снова встать на колени
|
| И ей не нравится, как это дерьмо заставляет ее чувствовать
|
| Но ты должен делать то, что должен, когда придет время платить по счетам.
|
| Серьезно
|
| Она хочет скоро уйти на пенсию, клянусь Богом
|
| Она подняла глаза и увидела руку Бога
|
| Боже мой
|
| Забыл, что у нее есть сутенер
|
| Этот ниггер искал ее задницу несколько дней
|
| Взял каждый доллар и оставил ее глаза черными и серыми
|
| Он будет на углу, джемует, напивается таким образом
|
| Азартные игры 7-Eleven выбрасывают все его деньги, да
|
| Некоторые говорят, что деньги правят миром
|
| Я знаю, ты слышал это дерьмо
|
| Деньги корень всех зол
|
| Благословения и убийство дерьмо
|
| Да, этот сутенер только что проиграл сто долларов в этой игре в кости.
|
| Он сказал: «Я должен был просто поставить это дерьмо на сегодняшнюю игру».
|
| Какой ниггер, хорошая игра
|
| Братан, выигравший его, ушел с сотней
|
| Затем открыл бумажник
|
| Засунул внутрь, а потом положил в карман
|
| Начал топать и бегать
|
| Чувствую себя так хорошо, начал прыгать и прыгать
|
| Деньги шлепаются и урчат
|
| Его глаза такие же большие, как и его улыбка
|
| Не остановить его с носа
|
| Он бегает, прыгает
|
| Пока его кошелек не упал на землю
|
| Сотня торчит на полпути
|
| В задней части дома на полпути
|
| Примерно три недели
|
| Так что даже не спрашивайте меня, как
|
| Проверь это
|
| Мимо проходит бездомный
|
| Видит кошелек, открывает глаза
|
| А потом хватает, открывает, чтобы проверить, что внутри и к удивлению
|
| это деньги
|
| Пара долларов, сто купюр с какой-то надписью
|
| Число, написанное красным
|
| Если бы у него был телефон, он бы позвонил, но он не
|
| Так что он говорит «к черту, это мое»
|
| И я действительно голоден и хочу пить
|
| Я хочу пива, вяленой говядины
|
| Может быть, какой-то десятипроцентный сок
|
| И если магазин открыт, мне тоже нужны сигареты
|
| Истинный
|
| Он вошел в тот же магазин в квартале
|
| Просто так получилось, что это тот самый магазин, который ограбили
|
| Какое совпадение
|
| Это дерьмо такое же странное, как я и думал
|
| Клерк позвонил ему и сказал
|
| «Будет восемнадцать, двадцать пять»
|
| А потом он протянул сотню с красным числом, написанным сверху.
|
| А потом все прекратилось
|
| Ого, это Джойнер
|
| Я не могу ответить на ваш звонок прямо сейчас
|
| Оставьте мне короткое сообщение, и я свяжусь с вами, мир
|
| Мистер Лукас, офицер Майкл Брэдли из полицейского управления.
|
| Пытаюсь связаться с вами сейчас, это третий раз, когда вы звоните
|
| Мне нужно поговорить с вами по поводу некоторых серьезных обвинений
|
| Вы должны вернуться ко мне как можно скорее
|
| Или мы появимся у вашей двери с примерно 10 офицерами и наручниками.
|
| Твой выбор |