| [Verse 1:] | [1-й куплет:] |
| Go ahead and call me a coward | Ну, давай, назови меня трусом |
| And say that I'm not strong, because I'm not like you | И скажи, что я слабак, ведь я не такой, как ты. |
| Go ahead and call me crazy | Давай, назови меня сумасшедшим, |
| Cause I live in a maze, tell me how about you? | Ведь я живу в лабиринте, скажи мне, каково тебе? |
| I think I live in my head | Мне кажется, что я живу внутри своей головы, |
| Sometimes I think that I'm dead, I hide behind my youth | Иногда мне кажется, что я уже умер, я только прикрываюсь молодостью. |
| Know I been losing my mind | Знаю, я теряю рассудок, |
| And I'm a little behind, step inside my shoes | Я отстаю, встань на мое место: |
| Cause I've never been happy with myself | Я же никогда не был доволен собой, |
| And I don't need no one feeling bad for me | Мне не нужны те, кто бы мне посочувствовал, |
| Trying to offer me pity and throw jabs at me | И те, кто пытаются предложить жалость и насолить мне, |
| Wanna give me advice and then laugh at me | Те, кто хотят дать мне совет, а потом посмеяться надо мной |
| Behind closed doors, just close the door | За закрытыми дверьми. Просто закройте дверь |
| Let me be by myself, just me and myself | И дайте мне побыть наедине с собой, просто одному. |
| I'm tired of living, I cry | Я устал жить, я пла?чу, |
| I hear it's easy to die, I wanna see for myself | Я слышал, что умереть легко, я хочу проверить это на себе, |
| And I know that sounds crazy to everyone else | Я знаю, что для всех остальных это прозвучит безумно, |
| But I'm depressed as fuck, stressed as fuck | Но я п**дец в депрессии, п**дец под стрессом, |
| Ain't no medicine that could cure what's the test as drugs | И ни одно лекарство не сможет меня вылечить, даже если это наркотики. |
| I mean, I need extra love | Я к тому, что мне нужно больше любви, |
| And that ain't even enough, said that ain't even enough | Но и её недостаточно, я сказал, что и её мало. |
| And where the fuck is God? (God, God) | И где, бл**ь, этот Бог? |
| Damn, maybe I ain't believing enough | Чёрт, наверное, я не слишком прилежно верил в него, |
| But today we gonna see if He's real | Но сегодня мы узнаем, есть ли Он, |
| And if He is, I guess I'm prolly going to hell | Если Он есть, то, кажется, я попаду в ад. |
| Look, I ain't wanna die like this | Короче, я не хочу умирать вот так, |
| I ain't picture my life like this | Я представлял свою жизнь не такой, |
| They don't know what it's like like this | Они не знают, каково это, |
| Pretending I'm happy so I can smile like this, and laugh like you | Я притворяюсь счастливым, чтобы улыбаться вот так, и смеяться, как ты. |
| Sometimes I wonder if I ever act like you | Иногда, мне интересно, смогу ли я вести себя, как ты, |
| Could I finally fit in and maybe relax like "woo!" | Наверное, я бы, наконец-таки, вписался, то расслабился бы только так. |
| Or would you feel lost without me? | Или ты бы чувствовал себя потерянным без меня? |
| Cause honestly, I think the world is better off without me | Хотя, честно говоря, я думаю, миру было бы лучше без меня, |
| And my mind's spinning, this is the line finish | В голове крутятся мысли, это финишная прямая, |
| Truth is I don't care how they feel about my feelings | И правд в том, что мне плевать, что они думают о моих чувствах, |
| I made up my mind, I'm going out like Robin Williams | Я собрался с мыслями и сейчас уйду, как Робин Уильямс, |
| I guess I'm not the Ordinary People of John Legend | Наверное, я не из «Нормальных людей» Джона Ледженда. |
| And I've been suicidal since the day I was nine, shit | У меня были суицидальные наклонности ещё в девять, с**а! |
| Okay, the day I was nine | Ага, когда мне было девять, |
| I've been tired of being bullied, couldn't stay out the fire | Я устал от того, что меня задирали, я не мог уйти от огня, |
| Grandma told me I should take it one day at a time | Бабушка сказала мне, что я не должен переживать и все пройдет, |
| And dammit, look at me now, fuck | И, черт возьми, посмотри на меня сейчас, бл**ь! |
| Fuck, pen runnin' out, shit, fu—, ugh | Бл**ь, ручка заканчивается, вот де**мо, б**… |
| Look, just know it's a new day | В общем, просто знай, что наступил новый день, |
| But if you reading this, then it's probably too late, blaow! | И если ты это читаешь, значит, скорее всего, уже слишком поздно… Бах! |
| - | - |
| [Hook: 2x] | [Припев: 2x] |
| Just make sure you tell my family it's okay, I'm sorry | Пожалуйста, не забудь сказать моей семье, что всё в порядке, мне жаль, |
| But it's too late, I'm sorry, so much weighing on me | Но уже слишком поздно, извини, всё давит на меня. |
| I don't wanna live to see another day, I'm sorry | Я не хочу жить, чтобы увидеть следующий день, мне жаль, |
| But I can't stay, I'm sorry, so much weighing on me | Но я не могу остаться, извини, всё слишком давит на меня. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [2-й куплет:] |
| I hope you got what you wanted | Я надеюсь, ты получил то, чего хотел? |
| I hope you finally happy, it's too late for you | Я надеюсь, что ты наконец-то счастлив, раз для тебя всё уже поздно? |
| Been going out of my mind | Я не в себе, |
| You don't know how many times that I done prayed for you | И ты даже не представляешь, сколько я молился за тебя, |
| I hope you hear me, goddammit | Я надеюсь, что ты меня слышишь, чёрт возьми! |
| Cause I got so much shit that I wanna say to you | Потому что я дох**а чего хочу сказать тебе, |
| I used to shine, now I'm all in the dark | Я сиял, но сейчас я во тьме, |
| I remember I used to tell you to follow your heart | Я помню, как говорил тебе, чтобы ты следовал за своим сердцем, |
| But goddammit, look at you now, it's all of your fault | Но, чёрт, посмотри на себя, это всё твоя вина! |
| How could you? Maybe it's my fault | Как ты мог? Хотя, может быть я виноват? |
| I shoulda paid more attention to what you been doin' | Я должен был больше обращать внимания на то, что ты делал, |
| Maybe I should have been more of an influence | Может быть, я должен был больше влиять на тебя, |
| I can't believe that you're dead, I fu- | Не могу поверить, что ты умер, я, б**… |
| I read your letter and all I could do is have mixed feelings about it | Я прочёл твою записку, и у меня смешанные чувства насчет неё, |
| But I'll forever be attached to you, damn | Я всегда буду привязан к тебе, блин, |
| Part of me feels bad for you | С одной стороны, мне тебя жалко, |
| A part of me feels like you weak and I'm mad at you | С другой стороны, мне кажется, что ты слаб, и я злюсь на тебя, |
| And I don't mean to be insensitive | И это не значит, что я бесчувственный, |
| But I don't understand how we couldn't prevent this shit | Но я не понимаю, как мы могли предотвратить такую х**ню? |
| You took the easy way out, goddammit, you did | Ты выбрал самый лёгкий выход, чёрт, ты это сделал, |
| I mean, look what you did, I'm so fucking upset | Ну, посмотри, что ты натворил, я п**дец расстроен, |
| How could you be so selfish? | Как ты мог быть таким эгоистом? |
| N**ga, how could you be so selfish? | Н*ггер, как ты мог быть таким эгоистом? |
| Now you're gone, you done left me so helpless | Теперь тебя нет, ты оставил меня беспомощным, |
| I wonder what God thinks, I hope you in God's place | Интересно, что думает Бог, я надеюсь, что ты в раю |
| Behaving yourself | Хорошо ведёшь себя. |
| Yo, what the fuck you gotta say for yourself? (say for yourself) | Но что ты, бл**ь, скажешь в своё оправдание? |
| Look, I really feel lost without you | Короче, я совсем потерян без тебя, |
| I hate the fact you think the world is better off without you | Меня бесит то, что ты решил, будто мир без тебя станет лучше, |
| And my mind's spinning, this is the line finish | В голове крутятся мысли, и это финишная прямая, |
| Truth is, I don't care how you feel about my feelings | И правда в том, что мне плевать, что ты думал о моих чувствах, |
| And I'd be lying to you if I told you I'm fine, listen | И я совру, если скажу тебе, что у меня все хорошо, слушай, |
| I know that you can hear me, all I need is like five minutes | Я знаю, что ты меня слышишь, мне нужно ещё где-то минут пять, |
| I just wanna reach inside the casket and pull you out | Всё, что я хочу, это взять гроб и вытащить тебя из него, |
| I'm sorry this is something that we both couldn't figure out | Мне жаль, что мы оба не смогли во всём разобраться, |
| I wish I could hear you now, is your soul missing? | Я хотел бы, чтобы ты сейчас меня услышал, твоя душа блуждает? |
| I wonder if you could do it again, would you do it different? | Интересно, если бы тебе выпал ещё один шанс, было бы все иначе? |
| Tell me what death is like | Скажи, на что похожа смерть? |
| Was it meant for you, brodie? Did the heaven support it? | Нужна ли она была тебе, братишка? Небеса тебя поддерживают? |
| Are you fucking happy now? Did you get what you wanted? | Неужели, ты, бл**ь, теперь счастлив? Разве этого ты хотел? |
| Isn't this what you wanted? I feel the temperature falling | Неужто ты этого хотел? Я чувствую, как холодает. |
| And you've been suicidal back then you were nine? | У тебя были суицидальные наклонности с девяти лет? |
| Yeah, even back then, you was nine | Ну да, даже в девять лет |
| We was living on the edge, couldn't stay out the fire | Мы все ходили по краю, нельзя было отойти от огня, |
| Grandma told us we should take it one day at a time | Но бабушка говорила нам, что не надо переживать и всё пройдет, |
| And damn it, look at you now, shit | И, чёрт возьми, посмотри сейчас на себя, твою мать! |
| But it's a new day | Но уже наступил новый день, |
| And if you can't hear me, it's probably too late, fuck! | И, если ты меня не услышишь, значит, скорее всего, уже поздно, бл**ь! |
| - | - |
| [Hook: 4x] | [Припев: 4x] |
| Just make sure you tell my family it's okay, I'm sorry | Пожалуйста, не забудь сказать моей семье, что всё в порядке, мне жаль, |
| But it's too late, I'm sorry, so much weighing on me | Но уже слишком поздно, извини, всё давит на меня. |
| I don't wanna live to see another day, I'm sorry | Я не хочу жить, чтобы увидеть следующий день, мне жаль, |
| But I can't stay, I'm sorry, so much weighing on me | Но я не могу остаться, извини, всё слишком давит на меня. |
| - | - |